All we want to do is fight for what's fair... |
Все, что мы хотим сделать, так это бороться за справедливость. |
I was an addict, trying to fight it. |
Это зависимость, с которой я пытался бороться. |
And the only way to fight those is with the truth. |
И единственный путь с этим бороться - это говорить правду. |
I need you to tell her to fight. |
Мне нужно, чтобы вы сказали ей бороться. |
You have to fight for the person you love. |
Ты должна бороться за того, кого любишь. |
You could always stay and fight it. |
Ты всегда можешь остаться и бороться. |
We find them, we know specifically what we have to fight. |
Если мы найдём их, то будем точно знать, с чем придётся бороться. |
People who have no one else to fight for them. |
Людям, за которых никто не хочет бороться. |
I can't fight it anymore. |
Я больше не могу бороться с этим. |
The only way to fight leverage is with leverage. |
Единственный способ бороться с рычагом, это использовать другой рычаг. |
I can't fight it much longer. |
Я не смогу бороться с этим долго. |
Because you don't have the energy to fight it and I deserve better than that. |
Потому что у тебя нет сил бороться за это, и я заслуживаю лучшего. |
You and Cosima, you guys have to fight all the bad guys. |
Вы с Косимой, вам приходится бороться со всеми плохими парнями. |
I'm forming a select team to fight it. |
Я формирую отобранную группу, чтобы с этим бороться. |
He tried to raise an army to fight Deathstroke, but... everyone just wanted to evacuate. |
Он пытался собрать армию, чтобы бороться с Дэфстроуком, но... все просто хотели эвакуироваться. |
This is not a fight you should be having, Dr. Minnick. |
Вы не за это должны бороться, д-р Минник. |
We must honor Sowande by continuing to fight for what he lost. |
Мы должны почтить память Сованде продолжив бороться за то, что он потерял. |
I had to fight off three old biddies and a gallery owner at Sotheby's. |
Пришлось бороться с какой-то старой каргой и владельцем галереи на аукционе Сотбис. |
Russia. Chad wanted to fight against homophobia in Russia. |
Россия. Чад хотел бороться с гомофобией в России. |
He didn't put up a fight. |
Он просто плывет по течению, он не стал бороться. |
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. |
План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут. |
Sweet and cuddely imagninary characters, many who have never held a weapon, must now fight for their very lives. |
Милые и приятные воображаемые персонажи, многие, кто никогда не держал оружие, должны теперь бороться за свои жизни. |
She got that trying to fight them off when they took Dotty. |
Она его получила, когда пыталась бороться с похитителями Дотти. |
It's just some people who believe in something, and they're willing to fight for it. |
Кучка людей, верующих во что-то, и готовых за это бороться. |
You can't fight who you are, Katia. |
Нельзя бороться с тем, кто ты есть, Катя. |