Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
All we want to do is fight for what's fair... Все, что мы хотим сделать, так это бороться за справедливость.
I was an addict, trying to fight it. Это зависимость, с которой я пытался бороться.
And the only way to fight those is with the truth. И единственный путь с этим бороться - это говорить правду.
I need you to tell her to fight. Мне нужно, чтобы вы сказали ей бороться.
You have to fight for the person you love. Ты должна бороться за того, кого любишь.
You could always stay and fight it. Ты всегда можешь остаться и бороться.
We find them, we know specifically what we have to fight. Если мы найдём их, то будем точно знать, с чем придётся бороться.
People who have no one else to fight for them. Людям, за которых никто не хочет бороться.
I can't fight it anymore. Я больше не могу бороться с этим.
The only way to fight leverage is with leverage. Единственный способ бороться с рычагом, это использовать другой рычаг.
I can't fight it much longer. Я не смогу бороться с этим долго.
Because you don't have the energy to fight it and I deserve better than that. Потому что у тебя нет сил бороться за это, и я заслуживаю лучшего.
You and Cosima, you guys have to fight all the bad guys. Вы с Косимой, вам приходится бороться со всеми плохими парнями.
I'm forming a select team to fight it. Я формирую отобранную группу, чтобы с этим бороться.
He tried to raise an army to fight Deathstroke, but... everyone just wanted to evacuate. Он пытался собрать армию, чтобы бороться с Дэфстроуком, но... все просто хотели эвакуироваться.
This is not a fight you should be having, Dr. Minnick. Вы не за это должны бороться, д-р Минник.
We must honor Sowande by continuing to fight for what he lost. Мы должны почтить память Сованде продолжив бороться за то, что он потерял.
I had to fight off three old biddies and a gallery owner at Sotheby's. Пришлось бороться с какой-то старой каргой и владельцем галереи на аукционе Сотбис.
Russia. Chad wanted to fight against homophobia in Russia. Россия. Чад хотел бороться с гомофобией в России.
He didn't put up a fight. Он просто плывет по течению, он не стал бороться.
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут.
Sweet and cuddely imagninary characters, many who have never held a weapon, must now fight for their very lives. Милые и приятные воображаемые персонажи, многие, кто никогда не держал оружие, должны теперь бороться за свои жизни.
She got that trying to fight them off when they took Dotty. Она его получила, когда пыталась бороться с похитителями Дотти.
It's just some people who believe in something, and they're willing to fight for it. Кучка людей, верующих во что-то, и готовых за это бороться.
You can't fight who you are, Katia. Нельзя бороться с тем, кто ты есть, Катя.