| All we want to do is fight for what's fair... | Все, что мы хотим сделать, так это бороться за справедливость. |
| I was an addict, trying to fight it. | Это зависимость, с которой я пытался бороться. |
| And the only way to fight those is with the truth. | И единственный путь с этим бороться - это говорить правду. |
| I need you to tell her to fight. | Мне нужно, чтобы вы сказали ей бороться. |
| You have to fight for the person you love. | Ты должна бороться за того, кого любишь. |
| You could always stay and fight it. | Ты всегда можешь остаться и бороться. |
| We find them, we know specifically what we have to fight. | Если мы найдём их, то будем точно знать, с чем придётся бороться. |
| People who have no one else to fight for them. | Людям, за которых никто не хочет бороться. |
| I can't fight it anymore. | Я больше не могу бороться с этим. |
| The only way to fight leverage is with leverage. | Единственный способ бороться с рычагом, это использовать другой рычаг. |
| I can't fight it much longer. | Я не смогу бороться с этим долго. |
| Because you don't have the energy to fight it and I deserve better than that. | Потому что у тебя нет сил бороться за это, и я заслуживаю лучшего. |
| You and Cosima, you guys have to fight all the bad guys. | Вы с Косимой, вам приходится бороться со всеми плохими парнями. |
| I'm forming a select team to fight it. | Я формирую отобранную группу, чтобы с этим бороться. |
| He tried to raise an army to fight Deathstroke, but... everyone just wanted to evacuate. | Он пытался собрать армию, чтобы бороться с Дэфстроуком, но... все просто хотели эвакуироваться. |
| This is not a fight you should be having, Dr. Minnick. | Вы не за это должны бороться, д-р Минник. |
| We must honor Sowande by continuing to fight for what he lost. | Мы должны почтить память Сованде продолжив бороться за то, что он потерял. |
| I had to fight off three old biddies and a gallery owner at Sotheby's. | Пришлось бороться с какой-то старой каргой и владельцем галереи на аукционе Сотбис. |
| Russia. Chad wanted to fight against homophobia in Russia. | Россия. Чад хотел бороться с гомофобией в России. |
| He didn't put up a fight. | Он просто плывет по течению, он не стал бороться. |
| Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. | План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут. |
| Sweet and cuddely imagninary characters, many who have never held a weapon, must now fight for their very lives. | Милые и приятные воображаемые персонажи, многие, кто никогда не держал оружие, должны теперь бороться за свои жизни. |
| She got that trying to fight them off when they took Dotty. | Она его получила, когда пыталась бороться с похитителями Дотти. |
| It's just some people who believe in something, and they're willing to fight for it. | Кучка людей, верующих во что-то, и готовых за это бороться. |
| You can't fight who you are, Katia. | Нельзя бороться с тем, кто ты есть, Катя. |