| You need to stand up, and you need to fight him. | Ты должна быть сильной, и ты должна бороться с ним. |
| Whatever Marnie's making you do, you have to fight her! | Что бы ни заставляла делать тебя Марни, ты должен бороться с ней! |
| Let's literally not fight, all right? | Давай не будем правда бороться, хорошо? |
| Now, the government has asked all of us to come up with suggestions and ideas that we might have to help them to fight terrorism. | Сейчас правительство просит всех нас чтобы мы высказывали предложения и идеи, которые у нас могут быть чтобы помочь им бороться с терроризмом. |
| Maybe there's a part of you that wants to give in to it, and maybe you have to fight that. | Может есть часть тебя которая хочет поддаться ей и может ты должен бороться с этим. |
| It's only a few hours since you wanted to fight the Krotons! | Всего лишь несколько часов назад, ты так как хотел бороться с Кротонами! |
| You can't fight it, so embrace it and find a way to work with it. | С этим невозможно бороться, так что примите это и научитесь этим пользоваться. |
| It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. | Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. |
| And when you don't understand really what's happened, you cannot go and fight and work and build and things like that. | И когда вы не очень понимаете, что происходит, вы не можете двигаться, бороться, работать, строить и так далее. |
| But I will continue to fight, because that is how we survive. | Однако Я буду бороться, потому что так мы выживаем! |
| When every man needs to step up and fight *At least it says that on my tattoo | Когда каждый человек должен начать бороться что, хотя бы, выражу через тату |
| She won' work for it and she won't fight for it. | Она не станет ради этого работать, она не будет за это бороться. |
| Now, I would be lying if I said I was going to fight, and then picked somebody similar to her. | Так что было бы ложью сказать, что будешь бороться, А потом взять кого-то с похожим голосом. |
| I will fight for you, and I will work for you. | Я буду за вас бороться, и я буду на вас работать. |
| Tucker Klint says you're a good man, says you're up for a fight. | Такер Клинт говорит, ты хороший человек, говорит, ты готов бороться. |
| You'll fight because after everything that we've been through, you owe me that! | Ты будешь бороться после всего, через что мы прошли |
| With such negligence, can you fight the all-out war? | Как ты можешь бороться за мировую революции, если так невнимателен? |
| I think that if they remain in place when the kingdom changes, it could be that there does not need to fight to defend the kingdom. | Я думаю, если все это остается нетронутым при смене правления, может, и не стоит бороться и защищать Королевство. |
| The way I see it, we got two choices... stay and fight, in which case maybe we win if we can get enough workers to join us. | Как я вижу, у нас есть два выхода... остаться и бороться, в этом случае мы, можем быть, победим если сможем убедить достаточно людей присоединиться к нам. |
| And there comes a time when you have to shout, to fight for what you want. | И всегда наступает время, когда нужно кричать, бороться за то, что тебе нужно. |
| As it is, how can I fight Irongron and this doctor? | Ну и как, как я могу бороться с Иронгроном и этим доктором? |
| remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can... | ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно... |
| What I can do is I can fight it as long as I can until... | Все, что мне остается, это бороться с ней столько, сколько смогу, пока... |
| Must I fight the monster all by myself? | Я должен бороться с этим чудовищем один на один? |
| I'll fight you on this, and I'll win. | Я буду продолжать бороться, до самого конца - до моей победы. |