| You can't fight who you are. | Ты не можешь бороться с собой. |
| Through reclamation of our narrative, we will continue to fight historic erasure and socioeconomic inequality. | Нашим рассказом мы продолжим бороться с уничтожением истории и социально-экономическим неравенством. |
| There's a lot of debate today on how to combat online harassment and fight trolls. | Сейчас много споров о том, как бороться с оскорблениями в сети и победить троллей. |
| I couldn't fight those numbers even if I wanted to. | Я бы не могла бороться с этими данными, даже если бы захотела. |
| But that doesn't mean you have to fight this alone. | Но это не значит, что ты должна бороться с этим в одиночку. |
| And if you're not willing to fight, then I guess I'll just have to surrender. | И если ты не хочешь бороться, тогда, думаю, мне остается только сдаться. |
| You can play it safe, or take the chance and fight now. | Ты можешь не рисковать, или воспользоваться шансом и бороться сейчас. |
| Christophe, I want to fight, but not alone. | Кристоф, я готова бороться, но не одна. |
| All the things we believed in and wanted to fight for. | Всё, во что мы верили и хотели бороться за это. |
| Nathan James has been liberated and has joined the fight against you. | Нейтан Джеймс освобожден и и готов бороться против вас. |
| If I know we're in this fight together, then I can go. | Зная, что мы будем бороться вместе, я смогу уехать. |
| This here's an opportunity to fight and win. | А это - возможность бороться и победить. |
| I need someone who's going to fight for him. | Мне нужен человек, который будет за него бороться. |
| I'm going to fight and win on mental-health grounds. | Я собираюсь бороться и выиграть на основании психического состояния. |
| Well, I figured if you can't fight it... | Ну, я подумала, раз с этим не выходит бороться... |
| He won't fight for it. | Он не будет за это бороться. |
| We will fight and we will succeed. | Мы будем бороться и мы победим. |
| And I have the will to fight all of these injustices. | И у меня хватит силы воли бороться с этой несправедливостью. |
| Which you used well, to fight evil and heal Connor... | Которую ты использовала хорошо, чтобы бороться со злом, и исцелить Коннора... |
| He can't fight the poison. | Он не может бороться с ядом. |
| They say you can't fight city hall. | Они говорят что невозможно бороться с мэрией. |
| You have to fight the voices in your head. | Тебе нужно бороться с голосами в твоей голове. |
| The only way he can survive is to go to Edo and fight the Shogun. | Единственный путь выжить для него - это пойти в Эдо и бороться с Сёгуном. |
| because we got nothing to fight over anymore. | Потому что мы не должны больше ни с кем бороться |
| The Bureau of Investigation will never stop fighting, not until the fight is done. | Бюро расследований никогда не перестанет бороться, пока битва не кончится. |