| These things only change when good people are willing to fight. | Эти вещи изменятся только тогда, когда порядочные люди захотят бороться. |
| By their courage, determination and willingness to fight and suffer, the people of East Timor have earned the right to become an independent nation. | Благодаря своему мужеству, решительности и готовности бороться и страдать народ Восточного Тимора заслужил право стать независимым. |
| We are enemies that must fight over the throne. | Мы враги, которые должны бороться за трон. |
| To do the right thing, to always fight for what we believe in. | Поступать по чести, всегда бороться за то, во что мы верим. |
| OK. or fight crime to make a difference. | Ладно. или бороться с преступностью и улучшать жизнь. |
| How you needed the money for your country to fight communists. | Как тебе нужны деньги для твоей страны, чтобы бороться с коммунистами. |
| He fought off Ripcon and even helped the Rangers fight a Skullgator. | Он отбился от Рипкона и даже помог Рейнджерам бороться с Скаллгатором. |
| Kadyrov was able to create a strong force that could fight the guerrillas, basically on its own. | Кадыров смог создать сильные войска, способные бороться с боевиками, по сути, своими силами. |
| They must fight corruption and pursue sound economic policies. | Они должны бороться с коррупцией и проводить здравую экономическую политику. |
| When planets line up, then fight. | Вот как планеты встанут вот так вперед бороться. |
| It's called the fight or flight response. | Эта реакция называется "бороться или бежать". |
| You might even fight for something you don't really want. | Вы можете бороться даже за то, что вам не совсем хочется. |
| You've been given a second chance here, But you have to fight for it. | Тебе был дан второй шанс, но тебе придется за него бороться. |
| He does if you don't put up a fight. | И он его скажет, если ты не начнешь бороться. |
| She will fight off the contamination... alone in this sterile vinyl encasement. | Она будет бороться с заражением... в одиночку в этой стерильной виниловой упаковке. |
| I want my money back, And I am willing to fight for it. | Я хочу обратно вернуть свои деньги и я желаю за них бороться. |
| He was coming to fight for you. | Он ехал, чтобы бороться за тебя. |
| I've tried to fight it, control it, but it's stronger than me. | Я пыталась бороться, контролировать его, но это сильнее меня. |
| You decided to fight it alone, just as you've always done. | Ты решила бороться одна, как и всегда делала. |
| We were arrested just because we wanted to speak freely and fight against the dictatorship... | Нас посадили за то, что мы хотели говорить что думаем, бороться с диктатурой... |
| Aristocrats would fight over this job. | Аристократы будут бороться за эту работу. |
| I can't fight on so many fronts. | Я не могу бороться на столь многих фронтах. |
| We tried many defense strategies to defend ourselves against our enemies and they were ready to fight. | Мы перепробовали разные стратегии защиты от наших врагов, и были готовы бороться. |
| Will fight as we every day we pisan. | Мы будем бороться, как и они. |
| You'll have to fight the whole town. | Ты должен будешь бороться с целым городом. |