| We can't fight at a million-to-one disadvantage. | Невозможно бороться, когда шансы находятся в соотношении миллион к одному. |
| Maria adopts a costumed identity to fight against him using two laser-whips. | Дочь мэра Мартинеса Мария надевает алый костюм, чтобы бороться против него с помощью двух лазерных кнутов. |
| Raven had to fight to record her kind of music, rock music with a pop element. | Райвен пришлось бороться, чтобы записывать свою музыку, рок-музыку с поп-элементом. |
| Desiring to live a noble life instead, he decides to fight against Nightmare and use his skills for good. | Желая жить благородной жизнью вместо жизни вора и мошенника, он решает бороться против Кошмара и хочет использовать свои навыки во благо. |
| This is because natural resources serve as an enticing prize to fight over. | Так происходит потому, что природные ресурсы являются заманчивым призом, за который нужно бороться. |
| To help prove her case she had to fight Atrocitus. | Чтобы доказать свою теорию, ему приходилось ожесточённо бороться. |
| I said I will continue the fight against Ballard, and I will. | Я хотел сказать, что продолжу бороться против Балларда, и это действительно так. |
| Belarusians and the whole world have fought and will fight for your final release. | Все эти два года белорусы и весь мир боролись и будут бороться за Ваше полное освобождение. |
| As children, George Sr. would often provoke the boys to fight one another. | Будуси ребенком, Джордж Старший часто побуждал парней бороться друг против друга. |
| I have to meet with the RA board in an hour to fight for my job. | У меня встреча с работодателями, буду бороться за свою должность. |
| But we have to fight inertia to gain top speed. | Но нам придется бороться с инерцией во время разгона. |
| I have to fight, where I'm from. | Хочу бороться, в своем краю. |
| A decrepit old man to fight a band of navajeros. | Дряхлого старика, чтобы бороться против банды "навахерос". |
| I figure one way to fight Equalists is to use an Equalist weapon. | Думаю, стоит бороться с Уравнителями их же оружием. |
| Kirika is unwillingly forced to fight Karin because of the other Himeka and her brother Kirio. | Она вынуждена бороться с Карин из-за брата Кирио и второй Химэки. |
| By treating drug use first and foremost as a problem of public health, nations can fight the spread of HIV far more effectively. | Рассматривая наркоманию, прежде всего, как проблему здравоохранения, можно гораздо более эффективно бороться с распространением ВИЧ. |
| We must fight Islamic extremism, but not by tapping into the darkest gut feelings of the unthinking mob. | Мы должны бороться с исламистским экстремизмом, но не посредством использования жестоких инстинктов бездумной толпы. |
| Cornell and Bangladeshi scientists decided to fight this disease using a genetic technique that builds on an organic farming approach. | Учёные из Бангладеш и Корнельского университета решили бороться с болезнью с помощью генетических методов в духе органического земледелия. |
| We condemn in the strongest terms acts of terrorism and stress our determination to fight terrorism wherever it occurs. | Мы категорически осуждаем терроризм и подчеркиваем нашу готовность бороться с актами терроризма повсюду, где бы они ни совершались. |
| Our resolve and determination to fight the threat of terrorism has undoubtedly been strengthened. | Нет сомнения в том, что это укрепило нашу готовность и решимость бороться с угрозой терроризма. |
| Wilson and I want to fight this, and we need the support of our board of directors. | Уилсон и я хотим с этим бороться, и нам нужна поддержка совета директоров. |
| I plan to fight this Ghostwood development on every ground and with every available weapon. | Я намерен бороться против проекта застройки Гоуствуда повсюду и везде, любым доступным мне оружием. |
| We will fight against every revealed case and when, especially, Italian citizens will be involved in». | Мы будем бороться с каждым отдельным случаем, который будет раскрыт, и в котором будут вовлечены, в первую очередь, итальянские граждане». |
| We have to fight just to keep whatever it is we got. | На самом деле нам приходится бороться зубами и когтями, лишь бы сохранить то, что у нас есть. |
| Its purpose is to bring together musicians, fans of music, and grassroots progressivism to fight for social justice together. | Её цель - объединить музыкантов, любителей музыки, а также низовых гражданских активистов, чтобы вместе бороться за социальную справедливость и прогрессивные общественно-политические преобразования. |