Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
We have real enemies to fight tonight. У нас есть настоящие враги, с которыми стоит бороться сегодня.
He should know we have ways to fight. Он должен знать, что у нас есть чем бороться.
The power to fight against a planet that torments its people. Сила, для того чтобы бороться против этой планеты... которая убивает людей, живущих на ней.
I could counsel if I cannot fight. Можете ли вы посоветовать, так как я не могу бороться.
There must be someone that you'll fight to see again. Там должен быть кто-то, за кого ты будешь бороться, чтобы увидеть его снова.
That means we were born to fight. Это означает, что мы родились, чтобы бороться.
I had to fight for my life. Ты сказала мне... что я должна бороться за свою жизнь.
Like I expected you to fight for me. Так же как я ожидала, что ты будешь бороться за меня.
But those who can fight have been jailed. Но те, кто может бороться были заключены в тюрьму.
You can't fight against who you are. Ты не можешь бороться против того, кем ты являешься.
I mean you have to fight. Я имею в виду, что тебе придётся бороться.
No need to fight each other so strenuously. Нам действительно не стоит столь напряжённо бороться друг с другом.
Hopefully he'll be strong enough to fight once we land. Надеюсь, у него будет достаточно сил, чтобы бороться, как только прибудем.
I will fight it, regardless. Я буду бороться, несмотря ни на что.
And especially fight for what's important to you. И тем более бороться за то, что для тебя важно.
To fight for Jean-Baptiste's memory was like fighting France itself. Бороться за память Жана-Батиста было всё равно, что сражаться с Францией и Империей.
Let me fight this for you. Возьми меня к себе адвокатом, Калинда. Позволь мне за тебя бороться.
We are here to fight for our lives. Мы собрались для того, чтобы бороться за свою жизнь.
Budulai always said we should fight. Будулай говорил, что мы должны сами бороться.
Daniel, dear boy, youmust fight to win her. Дэниел, дорогой мальчик, вы должны бороться, чтобы завоевать её.
She will fight in Kanan's name. Так что теперь она будет бороться во имя Кэнана.
Some warlords have established coalitions to fight against the TNG. Некоторые лидеры военных группировок создали коалиции, с тем чтобы бороться с ПНП.
One cannot fight that just by promulgating laws against discrimination. С этим нельзя бороться путем лишь провозглашения законов о борьбе с дискриминацией.
Combating violence against women and promoting gender perspectives required a fight against poverty and illiteracy. Для борьбы с насилием в отношении женщин и учета гендерных факторов в процессе развития необходимо бороться с нищетой и неграмотностью.
Governments that tolerate religious extremism at home will not fight for peace abroad. Правительства, которые мирятся с религиозным экстремизмом у себя в стране, не будут бороться за мир за рубежом.