My daddy tried to fight it, though. |
Хотя, мой отец и пытался с этим бороться. |
And we couldn't fight them. |
Мы не могли бороться с ними. |
And you can't fight them, not with soldiers. |
И не сможете бороться с ними с помощью солдат. |
You're here to help us fight these criminals. |
Вы здесь, чтобы помочь нам бороться с этими преступниками. |
Sadly... like the father of her child, she prefers to fight her demons alone. |
К сожалению... как и отец ее ребенка, она предпочитает бороться со своими демонами в одиночку. |
You always have to fight me. |
Тебе всегда нужно бороться со мной. |
I would call it a cry of protest, except there's no fight left in it. |
Можно назвать криком протеста, только сил бороться в нём не осталось. |
You can't fight something you don't understand. |
Ты не можешь бороться против того, чего не понимаешь. |
Layla, at last, gives up the fight. |
Лейла, наконец, прекращает бороться за свою жизнь. |
You must fight that demon inside her! |
Вы должны бороться с тем демоном в ней. |
I always had to fight for a place at the table. |
Мне всегда приходилось бороться за место за столом. |
If you can remember, you can fight him. |
Если вы можете вспомнить, вы сможете бороться. |
As long as Prince John and his allies bring misery to the people of England, we will fight it. |
Пока принц Джон и его союзники приносят несчастья и страдание народу Англии, мы будем бороться. |
Once we get it out into the open, it'll be easier to fight. |
Как только мы вытащим его наружу, будет легче бороться. |
Those who want to fight on, raise your hands. |
Те, кто хочет продолжать бороться, поднимите руки. |
We will fight for each and every life. |
Мы будем бороться за каждую жизнь. |
You're the one always telling me to fight for what I believe in. |
Ты всегда говоришь мне бороться за то во что я верю. |
Sophie tried to fight them, but there were too many. |
Софи попыталась с ними бороться, но их было слишком много. |
Well, I don't want to fight. |
Ну, за меня бороться не надо. |
And continue to fight for new jobs, new opportunity, a new security for the middle class... |
И продолжать бороться за новую работу, новые возможности, новую безопасность для среднего класса... |
I know what it means to fight for a living. |
Я знаю, что значит бороться за жизнь. |
Elena decides to stay and fight, to rally what's left of her neighbors, and this happens. |
Елена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, и вот что произошло. |
I'll fight inflation if I have to. |
Надо, буду бороться с инфляцией. |
So we'll carry on with this fight. |
Так, мы будем продолжать с этим бороться. |
Well, you know, you can only fight corruption and injustice so many hours in the day. |
Ну знаешь, можно бороться с коррупцией и несправедливостью сутки напролет. |