| My daddy tried to fight it, though. | Хотя, мой отец и пытался с этим бороться. |
| And we couldn't fight them. | Мы не могли бороться с ними. |
| And you can't fight them, not with soldiers. | И не сможете бороться с ними с помощью солдат. |
| You're here to help us fight these criminals. | Вы здесь, чтобы помочь нам бороться с этими преступниками. |
| Sadly... like the father of her child, she prefers to fight her demons alone. | К сожалению... как и отец ее ребенка, она предпочитает бороться со своими демонами в одиночку. |
| You always have to fight me. | Тебе всегда нужно бороться со мной. |
| I would call it a cry of protest, except there's no fight left in it. | Можно назвать криком протеста, только сил бороться в нём не осталось. |
| You can't fight something you don't understand. | Ты не можешь бороться против того, чего не понимаешь. |
| Layla, at last, gives up the fight. | Лейла, наконец, прекращает бороться за свою жизнь. |
| You must fight that demon inside her! | Вы должны бороться с тем демоном в ней. |
| I always had to fight for a place at the table. | Мне всегда приходилось бороться за место за столом. |
| If you can remember, you can fight him. | Если вы можете вспомнить, вы сможете бороться. |
| As long as Prince John and his allies bring misery to the people of England, we will fight it. | Пока принц Джон и его союзники приносят несчастья и страдание народу Англии, мы будем бороться. |
| Once we get it out into the open, it'll be easier to fight. | Как только мы вытащим его наружу, будет легче бороться. |
| Those who want to fight on, raise your hands. | Те, кто хочет продолжать бороться, поднимите руки. |
| We will fight for each and every life. | Мы будем бороться за каждую жизнь. |
| You're the one always telling me to fight for what I believe in. | Ты всегда говоришь мне бороться за то во что я верю. |
| Sophie tried to fight them, but there were too many. | Софи попыталась с ними бороться, но их было слишком много. |
| Well, I don't want to fight. | Ну, за меня бороться не надо. |
| And continue to fight for new jobs, new opportunity, a new security for the middle class... | И продолжать бороться за новую работу, новые возможности, новую безопасность для среднего класса... |
| I know what it means to fight for a living. | Я знаю, что значит бороться за жизнь. |
| Elena decides to stay and fight, to rally what's left of her neighbors, and this happens. | Елена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, и вот что произошло. |
| I'll fight inflation if I have to. | Надо, буду бороться с инфляцией. |
| So we'll carry on with this fight. | Так, мы будем продолжать с этим бороться. |
| Well, you know, you can only fight corruption and injustice so many hours in the day. | Ну знаешь, можно бороться с коррупцией и несправедливостью сутки напролет. |