| I need you to decide to fight. | Мне нужно, чтобы ты решила бороться. |
| But, Dad, you have to fight this. | Но, папа, ты должен бороться. |
| Whatever happens, you have to fight. | Чтобы ни случилось, ты должна бороться. |
| You can stay, and fight for happiness. | Ты можешь остаться и бороться за счастье. |
| Perhaps you could fight even better with me beside you. | Я могла бы помочь тебе бороться. |
| They weren't fondled, they were forced to fight. | С ними не сюсюкались, они были вынуждены бороться. |
| This is the interesting case of a pathetic man who attempted to fight senility. | Хочу представить вам интересный случай человека в его жалких попытках бороться со старостью. |
| You get in there and you fight for your rights. | Ты пойдёшь в суд и будёшь бороться за свои права. |
| Well, now he wants to fight for custody. | Теперь он хочет бороться за свои права. |
| I think we have a lot of people willing to fight to support people who want to be free. | Я думаю, у нас много людей желание бороться за поддержку народа кто хочет быть свободным. |
| I will fight against green beans the same way that I fought against my deadly disease called cancer. | Я буду бороться с зелёной фасолью так же, как я боролся со своим смертельным заболеванием под названием рак. |
| I promised Leonard Bailey that I'd fight for him. | Я обещала Леонарду Бейли бороться за него. |
| You have seen, we had to fight to find a house. | Ты сама видела, нам пришлось бороться, чтобы найти квартиру. |
| I can't fight the Machine myself. | Я не смогу бороться с Машиной в одиночку. |
| He couldn't fight crime on the Sabbath. | Он не мог бороться с преступностью по субботам. |
| We're helping her fight it in every way we can. | Мы помогаем ей бороться с этим всеми способами, какие у нас есть. |
| You can't fight what is meant to be. | Ты не можешь бороться с предначертанным. |
| We've always been here to fight it. | Но и мы здесь - чтобы бороться с ним. |
| But you don't want to fight her. | Но вы не хотите бороться с нею. |
| Because if we fight, then there's hope. | Потому что если мы будем бороться, значит есть надежда. |
| So he could fight the rebels. | Чтобы он мог бороться с повстанцами. |
| My brother used to say to me that I was meant to fight. | Мой брат говорил, что я была рождена, чтобы бороться. |
| Every man needs to fight for his dignity. | Каждому мужчине нужно бороться за своё достоинство. |
| He needs a home to fight for. | Ему нужен дом, за который нужно бороться. |
| We were determined to fight for girls not just in my community, but even in other communities. | Мы решили бороться за права девочек не только в нашей общине, но и в других. |