Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Let us all fight, united, for human rights. Давайте совместно бороться за права человека.
Organized crime is a cancer in our communities, a cancer that we should fight together. Организованная преступность - это раковое заболевание наших обществ, рак, с которым мы должны бороться совместными усилиями.
You can't fight me anymore. Ты не можешь больше со мной бороться.
Never thought I'd have to fight you. Не думала, что придётся бороться с тобой.
I can't fight for you anymore. У меня нет больше сил бороться за тебя.
So, we might as well fight him together. Так что можем бороться с ним вместе.
Come on, we can fight this. Ну же, мы можем бороться с этим.
The unanimous determination to fight such a disaster is a source of encouragement for our delegation. Всеобщая решимость бороться с этим бедствием воодушевляет нашу делегацию.
We shall fight them equally energetically. Мы будем бороться с ними также энергично.
Brazil welcomed the determination to fight terrorism expressed by the five permanent members of the Security Council in their recent ministerial declaration. Бразилия приветствует решимость бороться с терроризмом, выраженную пятью постоянными членам Совета Безопасности в недавно принятом ими заявлении на уровне министров.
We haven't begun to fight yet. Мы еще даже не начали бороться.
Buster's girlfriend, Lucille Austero, suffers from chronic vertigo... which she has been trying to fight without the use of medication. Подружка Бастера, Люсиль Остеро, страдает от хронического головокружения, с которым она пытается бороться без использования лекарств.
We must fight as one against this evil. Мы должны бороться единым фронтом против этого зла.
That will permit full respect for human rights and a resolute fight against impunity and corruption. Это позволит обеспечить полное соблюдение прав человека и решительно бороться с безнаказанностью и коррупцией.
In India, we are continuing to fight the battle against poverty and illiteracy. В Индии мы продолжаем бороться с нищетой и неграмотностью.
We are inhabitants of the same planet and must jointly fight against those who threaten our common house with death and blood. Все мы являемся жителями одной планеты и должны совместно бороться с теми, кто угрожает нашему общему дому, неся смерть и кровопролитие.
We know that to prevent it, we must fight. Нам известно, что для предотвращения этой трагедии нам необходимо бороться.
Our participation is therefore a reaffirmation of our commitment to fight against this menace which threatens life itself. Поэтому наше участие в этой сессии подтверждает нашу решимость бороться с этой опасностью, которая угрожает самой жизни.
We need to partner with international partners, developed countries, to fight this together. Мы должны сотрудничать с международными партнёрами, развитыми странами, и бороться с этим вместе.
Let's join forces, fight the real enemy. Давайте объединим силы, давайте бороться с настоящим врагом.
You especially, should be aware of the fact that you can not fight alone. Особенно тебе следует учесть это, а не пытаться бороться в одиночку.
The whole way home I thought, I wouldn't be able to fight this anymore. Всю дорогу домой я думала о том, что не способна больше бороться с этим.
The United Nations had an essential role to play in codifying a set of rules that would enable Member States to fight terrorism effectively. Организация Объединенных Наций должна играть важную роль в провозглашении норм, позволяющих государствам-членам эффективно бороться с терроризмом.
In particular, we committed ourselves to fight extreme poverty, preventable diseases, human conflict, environmental degradation and global warming. В частности, мы заявили о своей готовности бороться с крайней нищетой, предотвратимыми заболеваниями, конфликтами между людьми, ухудшением окружающей среды и глобальным потеплением.
Legal recourse for women to advance their cause and to fight discrimination is available through the judicial system. В судебной системе существуют правовые механизмы, позволяющие женщинам продвигать свои интересы и бороться с дискриминацией.