Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Strength to fight for what she has earned. Сила бороться за то, что она заработала.
Well, then let him continue to fight the recount. Тогда пусть он продолжает бороться против пересчета.
I told Ian that was no way to fight for our little boy. Я сказала Йену, что нельзя таким способом бороться за нашего малыша.
And I'm willing to fight for you. И я буду бороться за тебя.
The pirate movement's idea to fight for free file sharing just isn't accepted anymore. Идея пиратского движения - бороться за свободный обмен информацией - больше не допускается.
Just boys. trying to fight off an American invasion. Просто парни, желающие бороться против американского вторжения.
Then let's go out there and fight crime in a squad car. Тогда пошли, сядем в патрульную машину и будем с преступностью бороться.
Was kind of hoping you'd fight me on that one. Надеялась, что ты будешь бороться вместе со мной.
I've got to go out there and convince people to fight an enemy bred to wipe out planets. Я должен пойти туда и убедить людей бороться со врагом созданным, чтобы уничтожать планеты.
To fight the unthinkable... you have to be willing to do the unthinkable. Чтобы бороться с невообразимым, нужно быть готовым делать невообразимое.
She has to want to fight to stay alive. Ей нужно желание жить, чтобы бороться.
We guard our right... to fight for democracy... and keep our country free. Мы охраняем наше право... бороться за демократию... и сохранить нашу страну свободной.
I came here to fight for the Irish workers' and small farmers' republic. Я прибыл, чтобы бороться за республику ирландских рабочих, мелких фермеров...
We don't have to fight this anymore. Нам не надо с этим больше бороться.
She doesn't seem to want to fight. Похоже, что она не хочет бороться.
Not so long as there's patients who want to fight, no. Нет, пока есть пациенты, которые способны бороться за жизнь.
I'm willing to fight for you, Carter. Я буду бороться за тебя, Картер.
You have to fight for everything you hold dear. Ты должен бороться за всё, что тебе дорого.
We're so close to having something they won't be able to fight. Мы очень близки к тому, чтобы у нас появилось нечто такое, против чего они не смогут бороться.
She had already taught me to fight for what I wanted in life and never give in. Она успела научить меня бороться за то, что мне нужно и никогда не сдаваться.
I was sent here by my country to fight you. Родина прислала меня бороться с вами.
You can fight hatred, but not boredom. Можно бороться с ненавистью, но не со скукой.
I had to fight my way in. Мне пришлось бороться за право быть здесь.
And now I can't fight it. И сейчас Я не могу бороться с этим.
I say we stay here and fight it out. Я говорю, мы останемся и будем бороться.