| Strength to fight for what she has earned. | Сила бороться за то, что она заработала. |
| Well, then let him continue to fight the recount. | Тогда пусть он продолжает бороться против пересчета. |
| I told Ian that was no way to fight for our little boy. | Я сказала Йену, что нельзя таким способом бороться за нашего малыша. |
| And I'm willing to fight for you. | И я буду бороться за тебя. |
| The pirate movement's idea to fight for free file sharing just isn't accepted anymore. | Идея пиратского движения - бороться за свободный обмен информацией - больше не допускается. |
| Just boys. trying to fight off an American invasion. | Просто парни, желающие бороться против американского вторжения. |
| Then let's go out there and fight crime in a squad car. | Тогда пошли, сядем в патрульную машину и будем с преступностью бороться. |
| Was kind of hoping you'd fight me on that one. | Надеялась, что ты будешь бороться вместе со мной. |
| I've got to go out there and convince people to fight an enemy bred to wipe out planets. | Я должен пойти туда и убедить людей бороться со врагом созданным, чтобы уничтожать планеты. |
| To fight the unthinkable... you have to be willing to do the unthinkable. | Чтобы бороться с невообразимым, нужно быть готовым делать невообразимое. |
| She has to want to fight to stay alive. | Ей нужно желание жить, чтобы бороться. |
| We guard our right... to fight for democracy... and keep our country free. | Мы охраняем наше право... бороться за демократию... и сохранить нашу страну свободной. |
| I came here to fight for the Irish workers' and small farmers' republic. | Я прибыл, чтобы бороться за республику ирландских рабочих, мелких фермеров... |
| We don't have to fight this anymore. | Нам не надо с этим больше бороться. |
| She doesn't seem to want to fight. | Похоже, что она не хочет бороться. |
| Not so long as there's patients who want to fight, no. | Нет, пока есть пациенты, которые способны бороться за жизнь. |
| I'm willing to fight for you, Carter. | Я буду бороться за тебя, Картер. |
| You have to fight for everything you hold dear. | Ты должен бороться за всё, что тебе дорого. |
| We're so close to having something they won't be able to fight. | Мы очень близки к тому, чтобы у нас появилось нечто такое, против чего они не смогут бороться. |
| She had already taught me to fight for what I wanted in life and never give in. | Она успела научить меня бороться за то, что мне нужно и никогда не сдаваться. |
| I was sent here by my country to fight you. | Родина прислала меня бороться с вами. |
| You can fight hatred, but not boredom. | Можно бороться с ненавистью, но не со скукой. |
| I had to fight my way in. | Мне пришлось бороться за право быть здесь. |
| And now I can't fight it. | И сейчас Я не могу бороться с этим. |
| I say we stay here and fight it out. | Я говорю, мы останемся и будем бороться. |