Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
I heard your voice when I was inside, telling me to fight. Я слышал твой голос, говорящий мне бороться, когда я был внутри.
We can't fight them, Daisy. Мы не можем с ними бороться, Дейзи.
If you want a fight, we're ready. Если хочешь бороться, мы готовы.
When it finally comes out, we're going to be in the fight of our lives. Когда это наконец выплывет, мы будем бороться за наши жизни.
I think that you need to fight for her. Я считаю, ты должна за нее бороться.
Okay, I'll fight for her. Да, я буду за неё бороться.
Gordon isn't going to be able to fight this for long. Гордон не сможет долго бороться с вирусом.
Caitlin, you can fight this. Кейтлин, ты можешь бороться с этим.
Four years from now, future Flash creates... a time remnant to fight Savitar. Через четыре года будущий Флэш создаст... временного двойника, чтобы бороться с Савитаром.
I can't fight you, too. Я не хочу бороться и с тобой.
She'll fight her way back to us if she has to. Она будет бороться со всем, чтобы вернуться к нам, если понадобится.
Believe me, I am trying to fight it. Поверь, я пытаюсь бороться с этим.
She never stops fighting, yet she showed more distress before she woke than during the fight. Она не прекращает бороться, и показывает больше стресса она была спокойней во время битвы, после пробуждения.
Well, if you want to fight terror, you got to run with the big dogs. Если хочешь бороться с террором, то должен бегать в стае крупных собак.
I've tried to fight it, but... Я пытался бороться с этим, но...
It's not enough to love her, we've got to fight for her. Но просто любить недостаточно, нам надо бороться за неё.
And you can only fight them where they live, not just at Wayne Enterprises. И с ними можно бороться только там, где они живут, а не только в Уэйн энтерпрайзес .
I feel very proud to be able to fight for you every day. Я очень горжусь тем, что могу каждый день бороться за тебя.
He's about to retire, he doesn't want to fight. Ему 2 года до пенсии, он устал бороться.
But we didn't want to jeopardize the work, so we tried to fight it. Но мы не хотели рисковать работой, поэтому пытались с этим бороться.
You have to fight for what's right every single day, bulletproof skin or not. Нужно бороться за правое дело каждый день, пуленепробиваем ты или нет.
You have to fight for your family. Ты должен бороться за свою семью.
You're no longer equipped to fight me. Тебе больше нечем со мной бороться.
Then you will not have a long fight. Тогда тебе не придется долго бороться.
My job is to fight for them. Моя работа - бороться за них.