All I wanted to do was just scream and fight, but... I had to stay still. |
Мне очень хотелось орать и бороться, но... нужно было лежать неподвижно. |
I mean, my mom is at the courthouse, she's trying to fight it, but... |
Я имею ввиду, моя мама в здании суда, она пытается бороться, но... |
I - you want to fight dirty? |
Давай бороться грязно, но это ты начала. |
Well, we can certainly try, but it's a lengthy process, one that Regina will fight all the way. |
Безусловно, мы можем попробовать, но это длительный процесс потому что Регина будет бороться до конца. |
But 5 minutes ago, they were willing to fight and die for you. |
Но 5 минут назад они были готовы бороться и умереть за тебя |
A man's got to fight for what he wants! |
Мужик должен бороться за то, что он хочет. |
We can't fight that, Your Grace! |
Мы не можем бороться, Ваше Высочество! |
If he knew an angel was possessing him, he could fight. |
Если бы он знал, что одержим ангелом, он мог бы бороться. |
And today, I pledge to fight against the impulses that poison my body |
И сегодня я клянусь бороться с импульсами, отравляющими тело... |
What happened to inspiring people to fight for what's right? |
Что случилось с нашим идеалом, бороться за то, что справедливо? |
I want to fight for you, and I'm the best man to do it. |
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. |
So maybe you fight fire with fire. |
Так что надо бороться с огнём огнём. |
Now let us fight to fulfil that promise! |
Настало время бороться, чтобы сбылись эти обещания! |
Nothing to believe in, nothing to fight for. |
Ничего, за что бы можно было бороться. |
I'm sure they could fight their way in like I did. |
Уверена, что они могли бы бороться так же, как я. |
We fight typhus by eliminating the parasites and by purifying water. |
можно бороться путем уничтожения паразитов и очистки воды. |
And maybe you have to fight that, you know? |
И может тебе стоит бороться с ней, понимаешь? |
Are you going to fight the Uchimoto family? |
Ты собираешься бороться с семьёй Утимото? |
Why didn't you fight it? |
Почему вы не стали бороться за неё? |
Did you even try to fight the suspension, Will? |
Ты вообще пытался бороться против отставки, Уилл? |
These representatives are those who will fight for the very needs of the people! |
И эти представители народа будут теми, кто будет бороться за насущные потребности людей. |
But since you assumed office, my only aim has been to fight, for you and alongside you. |
Но с тех пор, как вы заняли кабинет, моей единственной целью быть бороться за вас и рядом с вами. |
Maybe we can find other people who want to fight, |
Возможно мы сможем найти других людей, которые хотят бороться, |
Did you have to fight to take my case? |
Тебе пришлось бороться за мое дело? |
you get past the fear and you fight. |
ты преодолеваешь свой страх и начять бороться. |