Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
And if I'm elected your mayor of Berkeley, I promise to fight for you. И если меня изберут в мэры Беркли, я обещаю бороться за вас.
I promise to fight for your specific child, to make sure that she gets what she needs. Я обещаю бороться за вашего особенного ребёнка, чтобы она получила всё, что ей нужно.
With a worthless estate, there's nothing to fight for. С бесполезной недвижимостью, Здесь не за что бороться.
Or to be afraid to stand up and fight. Или бояться стоять прямо и бороться.
Now Kite's dead, we can't fight 'em. Теперь Кайт мёртв, и мы не можем бороться с ними.
And sometimes you fight like hell just to have one. И иногда надо бороться изо всех сил, чтобы получить желаемое.
And I told her I'm going to fight. И я сказала ей, что буду бороться за нее.
You know, you two should band together and solve mysteries, fight crime. Вы должны объединиться и разгадывать тайны, бороться с преступностью.
We'll stay together and then we won't fight. Мы останемся вместе и больше не будем бороться.
I don't think I can fight it any longer. Не думаю, что смогу дальше бороться с этим.
You can fight it and win if you want. Ты можешь бороться и победишь... если захочешь.
I need the money to fight Mortenson's bogus lawsuits. Мне нужны деньги, чтобы бороться на судебных процессах о подделках Мортенсона.
I don't care who I have to fight. Плевать на тех, с кем мне придется бороться.
He wanted to fight and be superior to the wolves. Он хотел бороться и превзойти волков.
I can't fight against it. Я не могу бороться с этим.
None of us are in a position to fight right now. Мы на самом деле не в состоянии бороться.
Because of one impulsive act, you're trapped in the fight of your life. Из-за одного импульсивного поступка вы должны бороться за свою жизнь.
There were too many to fight. Их было слишком много, чтобы бороться.
No one should have to fight like I did just to get a decent education. Никто не должен бороться так же как я, чтобы получить достойное образование.
They'll fight in every court they can, the relatives, Summa... Эти будут бороться в каждом суде: родственники, Сумма...
I used to assume grief was something inside you could fight and vanquish but it's not. Раньше я думала, что горе - это что-то внутри тебя, с чем можно бороться и преодолеть, но это не так.
I had to fight for my happiness, just as you have to. Мне пришлось бороться за свое счастье, как и всем вам.
Because, Kate, I am ready to fight. Потому что, Кейт, я готова бороться.
Then we can fight again in the next life. Тогда в следующей жизни, мы снова сможем бороться.
You may resist and try to fight me, but eventually I will defeat you. Ты можешь сопротивляться и бороться со мной, но в конце концов я преодолею тебя.