| Olivia sent you to get me to fight for the Oval. | Тебя прислала Оливия, чтобы уговорить бороться за овальный. |
| I'm not going to fight you. | Я не собираюсь бороться с тобой. |
| In your hands my inventions could fight the Goa'uld. | В ваших руках мои изобретения могут продолжить бороться с Гоаулдами. |
| I'm off to travel through time and fight an immortal bad guy. | Я ухожу, чтобы путешествовать сквозь время и бороться с бессмертным плохим парнем. |
| So I had to go to court and fight them, and they were trying to close the club. | Мне пришлось обращаться в суд и бороться с ними, они пытались закрыть клуб. |
| I wish to know what means you possess to fight this scourge. | Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой. |
| It's better to accept who I am than fight it. | Лучше принять себя, чем бороться с собой. |
| I just hope there's something in here that'll help me fight this thing. | Просто надеялся найти что-нибудь... чтобы бороться с этим. |
| That doesn't just suddenly change because last week you decided to fight criminals. | Это не изменится внезапно, просто из-за того, что на прошлой неделе ты решила бороться с преступниками. |
| I doubt he has the spirit to fight it. | Я сомневаюсь, что у него есть силы, чтобы бороться с этим. |
| I'm returning to England... to fight for my rightful crown. | Я решил вернуться в Англию... бороться за корону, принадлежащую мне по праву. |
| Sometimes you have to prove you'll fight. | Иногда ты должен доказать, что можешь бороться. |
| That's where I need you to fight. | Вот где ты нужна мне, чтобы бороться. |
| You told me to fight for our family, and I was. | Ты сказала мне бороться за нашу семью, и я боролся. |
| I want to fight for full custody of my son. | Я буду бороться за полную опеку над сыном. |
| I do not have the knowledge to fight or defeat a fairy. | Я не имею знаний бороться или победить фею. |
| Discover what of him is in you, that you might fight against it. | Узнай, что в тебе есть от него, чтобы ты смог бороться с этим. |
| They're warriors, they live to fight. | Они воины, они живут, чтобы бороться. |
| Well, when I was a girl, the Watcherwoman inspired me to learn magic to fight her. | Когда я была ещё девчонкой, Хранительница сподвигла меня обучиться магии, чтобы бороться ней. |
| And another person took the pistol and they started a fight. | А другой человек выхватил у него пистолет, и они начали бороться. |
| We tried to fight one once, it caught Stevie. | Мы попытались бороться однажды, и они поймали Стиви. |
| When the Final Battle comes, he'll want to fight to the very end. | Когда начнется Последняя битва, он захочет бороться до самого конца. |
| Don't worry, we'll fight. | Не беспокойся, мы будем бороться. |
| Whatever happens, we fight it together, okay? | Что бы ни случилось, мы будем бороться вместе, ясно? |
| The main thing is don't fight it. | Главное это не бороться с ним. |