Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
We're going to fight the Xianbei people to gain control of Liaoxi? Мы собираемся бороться с народом Сяньбей, чтобы получить контроль над Ляоси?
At first, I was really angry And I wanted to fight it, Сначала, я была действительно сердита и я хотела бороться с этим,
This character is a woman who has lost the desire to fight. because... say your line... Ваша героиня - женщина, которая потеряла желание бороться с трудностями жизни, потому что... в общем, говори свою фразу...
I say we take the fight to them, do it our way. Скажу иначе, мы будем бороться с ними, но по-своему.
I must fight you with my hands Я буду бороться с тобой голыми руками.
You were supposed to fight for me! Ты должен был бороться за меня!
She uses her vast fortune to fight against the forces of evil..., Она использует своё огромное состояние, чтобы бороться против сил зла...
You had to fight for me? Ты должен был бороться за меня?
If you want to fight, fine, but violence is not the way to bring up kids. Что вы хотите бороться, хорошо, но насилие это не моя идея воспитания.
Rather than being subject to an internationally agreed standard, the US and China want the fight against climate change to begin with countries' individual commitments. Вместо того чтобы подчиняться согласованным международным стандартам, США и Китай хотят бороться с изменениями климата, начав с индивидуальных обязательств стран.
The choice is stark: if Europeans are prepared to fight for Georgia or Ukraine, these countries should be invited to join NATO. Выбор прост: если европейцы готовы бороться за Грузию или Украину, то этим странам должна быть предоставлена возможность вступить в НАТО.
Audience: Species on this planet have evolved with immune systems to fight off all the diseases so that individuals live long enough to procreate. Аудитория: На планете виды зародились с иммунной системой, чтобы бороться с болезнями и прожить достаточно долго для продолжения рода.
When Colin meets Georgina's beautiful daughter Primrose, he discovers another reason to fight for his freedom: true love. На этом шоу Колин встречает красивую дочку садовода - Примроуз, у него появляется ещё одна причина бороться за свою свободу это настоящая любовь.
Don't you want to fight for your life? Ты не хочешь бороться за свою жизнь?
The engine of America's greatness is not just its liberties but the people's willingness to fight to keep them. Источник величия Америки - это не только свобода, но и готовность людей бороться за неё.
He'll fight to keep illegal immigrants OUT! Он будет бороться, чтобы держать нелегальных имигрантов снаружи.
There's still a way for us to bring the fight to them. Мы все еще можем бороться с ними.
Do you intend to fight me till the end? Собираешься бороться со мной до самого конца?
If I have to fight you to solve this matter, then I have no choice but to do that. Если мне нужно с тобой бороться, чтобы решить этот вопрос, тогда у меня нет выбора, кроме как делать это.
Quite frankly, I don't have the energy to fight her too. Честно говоря, у меня нет энергии, что бы с ней бороться.
We will not win it unless we fight its root causes as well as its ghastly consequences. Нам не выиграть эту войну, если мы не будем бороться с ее коренными причинами, а также ее ужасными последствиями.
This leads to an unavoidable dilemma: Bush will have to choose between supporting democracy and backing those who want to fight Islamic radicalism. Это ведет к неизбежной дилемме: Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех, кто хочет бороться с исламскими радикалами.
Seeing her father in peril, Viper found the courage to fight the bandit and defeat him with her ribbon dancing skills. Видя, что её отец в опасности, Гадюка нашла в себе мужество, чтобы бороться с бандитом и победить его с помощью своей ленты.
At the time, most able-bodied men were already serving in the armed forces and none could be spared to fight forest fires. Так как большинство мужчин уже служило в вооруженных силах, никто из них не мог быть использован, чтобы бороться с пожарами на западном побережье.
We're going to work with the Jem'Hadar to fight the Jem'Hadar. Мы собираемся сотрудничать с джем'хадар, чтобы бороться против джем'хадар.