Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
You shouldn't fight it. Вы не должны бороться с ней.
We can fight it! Можем бороться с ним!
Going to fight an evil cult... Будем бороться со злым культом...
How do we fight terrorism? Как бороться с терроризмом?
The international community should fight terrorism and refrain from targeting minorities. Международному сообществу следует бороться с терроризмом и воздерживаться от определения меньшинств в качестве объектов для направленных действий.
You can make it through this if you fight. Ты справишься, нужно только бороться.
SETH: Don't worry, we can fight this. Не волнуйтесь, мы будем бороться.
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, prepare from when he was a kid. Сара Коннор, которая научила сына бороться, организовывать борьбу.
I forgot, sobriety is something that I have to fight for every single day. Я забыла, что с алкоголизмом нужно бороться каждый день.
Now it's time for us all to stand together and fight to save our planet. Пора нам всем сплотиться и бороться, чтобы спасти планету.
You see why it's important to fight for our cause. Нужно бороться за наше общее дело.
But you have to fight for your self-determination today. Однако сегодня за него нужно бороться.
This is what we must fight hard to hold like it is now. За сохранение всего этого нам нужно яростно бороться.
Each individual locked in its own life-long fight for survival. Каждый вид вынужден постоянно бороться за выживание.
Let us be unyielding in the fight against terrorism, but let us also engage ourselves in doing it collectively. Давайте бороться с терроризмом бескомпромиссно, но при этом действовать коллективно.
My whole life I've had to fight for everything I've ever wanted. Всю свою жизнь мне приходилось за все бороться.
You must fight anyone who encroaches upon it. Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Kubichek's remaining allies, Flynn, and Simone break away and begin to fight the vampires. Оставшиеся люди Кубычка, Флинн и Симона начинают бороться с вампирами.
You're the only who knows how to fight this thing if it gets out. Коул, ты единственная знаешь как бороться с этой тварью.
People try to either fight the fire or flee as it spreads throughout the city. Жители города пробуют бороться с огнём или убежать от него.
He has to fight this one out on his own. Он должен бороться с этим сам.
There is increasing political commitment to fight HIV/AIDS within the world community, and funds are increasingly available. Политическая воля международного сообщества бороться с ВИЧ/СПИДом возрастает и увеличивается объем финансовых ресурсов.
Tried to fight it alone and ended up with nothing worth fighting for. Он думал, что должен бороться с этим в одиночестве и перестал, потому что у него больше не было ничего, ради чего стоит бороться.
The international community must stand together in solidarity with those who are being overwhelmed by the disease, to let them know that we are there to help them carry their burden and fight the fight. Международное сообщество должно протянуть руку помощи тем, кто несет непосильный груз болезни, дать им знать, что мы готовы подставить плечо и бороться вместе с ними.