Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Бороться

Примеры в контексте "Fight - Бороться"

Примеры: Fight - Бороться
Desmoulins urges the people to fight the Committees. Демулен призывает народ бороться против Комитетов.
Never had the chance to fight for them. Не представлялось шанса бороться с ними.
He's as likely to fight us as the Trojans. Он, столь же вероятно, будет бороться с нами как Троянцы.
It is a disease and we have fight it. Это болезнь, и мы должны бороться с ней.
You try and take the world by force and humanity will fight you on every street corner. Ты пытаешься захватить мир силой, а человечество будет бороться с тобой за каждый клочок земли.
At least I can fight this guy with something real. По меньшей мере, я смогу бороться с ним чем-нибудь реальным.
You can't fight without hate. Вы не можете бороться без ненависти.
I decide to join the students and fight against the army. Я решил присоединиться к студентам и бороться против армии.
When they leave that theater, they want to fight for what's right. Когда они покидают этот кинотеатр, они хотят бороться за правду.
No, your friends will fight for you. Твои друзья будут за тебя бороться.
Violence born from such sources is difficult to fight. С насилием, родившимся из таких источников, трудно бороться.
There are too many Iraqis ready to fight and die to oppose the American presence. Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию.
I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. Я честный бизнесмен и я буду бороться с этой клеветой до последнего цента и вдоха.
I can't figure out how to fight her. Я не знаю, как с ней бороться.
The kids realise that they have to fight for their school. Дети понимают, что они должны бороться за школу.
Well, I plan to fight crime. Ну, я собираюсь бороться с преступностью.
It needs high maintenance to fight the ravages of time. Ему нужен большой уход, чтобы бороться с разрушительным действием времени.
Well, then let me help you fight them. Тогда давай я тебе помогу бороться с ними.
They can fight obscurantism and respect diversity. Они могут бороться с мракобесием и уважать различия.
The US claims that it helps the world fight poverty, but instead spends its money on weapons. США утверждают, что помогают миру бороться с бедностью, но вместо этого тратят деньги на вооружения.
It means I won't have to fight him for you. Мне не придется бороться с ним за тебя.
To ensure the safety and security of our citizens, we must fight terrorism, trafficking in human beings and international crime. Для того чтобы гарантировать безопасность и защиту наших граждан, мы должны бороться с терроризмом, торговлей людьми и международной преступностью.
That's how you fight her. Вот, как с ней бороться.
Because my brother's crazy enough to try and fight me for her. Потому что моему брату хватит ума, чтобы попытаться бороться со мной за нее.
I don't want us to fight a way. Я не хочу бороться с вами.