Desmoulins urges the people to fight the Committees. |
Демулен призывает народ бороться против Комитетов. |
Never had the chance to fight for them. |
Не представлялось шанса бороться с ними. |
He's as likely to fight us as the Trojans. |
Он, столь же вероятно, будет бороться с нами как Троянцы. |
It is a disease and we have fight it. |
Это болезнь, и мы должны бороться с ней. |
You try and take the world by force and humanity will fight you on every street corner. |
Ты пытаешься захватить мир силой, а человечество будет бороться с тобой за каждый клочок земли. |
At least I can fight this guy with something real. |
По меньшей мере, я смогу бороться с ним чем-нибудь реальным. |
You can't fight without hate. |
Вы не можете бороться без ненависти. |
I decide to join the students and fight against the army. |
Я решил присоединиться к студентам и бороться против армии. |
When they leave that theater, they want to fight for what's right. |
Когда они покидают этот кинотеатр, они хотят бороться за правду. |
No, your friends will fight for you. |
Твои друзья будут за тебя бороться. |
Violence born from such sources is difficult to fight. |
С насилием, родившимся из таких источников, трудно бороться. |
There are too many Iraqis ready to fight and die to oppose the American presence. |
Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию. |
I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. |
Я честный бизнесмен и я буду бороться с этой клеветой до последнего цента и вдоха. |
I can't figure out how to fight her. |
Я не знаю, как с ней бороться. |
The kids realise that they have to fight for their school. |
Дети понимают, что они должны бороться за школу. |
Well, I plan to fight crime. |
Ну, я собираюсь бороться с преступностью. |
It needs high maintenance to fight the ravages of time. |
Ему нужен большой уход, чтобы бороться с разрушительным действием времени. |
Well, then let me help you fight them. |
Тогда давай я тебе помогу бороться с ними. |
They can fight obscurantism and respect diversity. |
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия. |
The US claims that it helps the world fight poverty, but instead spends its money on weapons. |
США утверждают, что помогают миру бороться с бедностью, но вместо этого тратят деньги на вооружения. |
It means I won't have to fight him for you. |
Мне не придется бороться с ним за тебя. |
To ensure the safety and security of our citizens, we must fight terrorism, trafficking in human beings and international crime. |
Для того чтобы гарантировать безопасность и защиту наших граждан, мы должны бороться с терроризмом, торговлей людьми и международной преступностью. |
That's how you fight her. |
Вот, как с ней бороться. |
Because my brother's crazy enough to try and fight me for her. |
Потому что моему брату хватит ума, чтобы попытаться бороться со мной за нее. |
I don't want us to fight a way. |
Я не хочу бороться с вами. |