Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
This makes its climate very different in the north and south. Климат префектуры сильно отличается на севере и на юге.
It is bordered by Saudi Arabia to the south; otherwise the Persian Gulf surrounds the state. Граничит с Саудовской Аравией на юге, со всех остальных сторон омывается Персидским заливом.
Carthage was built on a promontory with sea inlets to the north and the south. Карфаген был основан на мысе с выходами к морю на севере и юге.
Bhutan's bordered on its north and south by 38 percent of the world's population. На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения.
Upheaval in the north and south... Массовые волнения на севере и юге...
She scouted for jobs down in Guangdong province in the south. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Here the vegetation and climate is more Mediterranean in feel with none of the desert landscapes found further south. Здесь растительность и климат более средиземноморские, чем в пустынных районах на юге.
Temperatures are higher in the east and south. Выбросы особенно развиты на юге и востоке.
Discontent amongst the population grew constantly, particularly in the country's industrialised south. Недовольство среди населения постоянно росло во время оккупации, особенно на промышленно развитом юге страны.
Canterbury retained the sees in the south and southeast. Архиепископ Кентербери сохранил своё влияние на юге и юго-востоке.
In the south the climate is tropical, with a dry season. На юге климат тропический, с чётко выраженным сухим сезоном.
To the south it borders the Guatemalan departments of Alta Verapaz and Izabal. На юге Эль-Петен граничит с департаментами Альта-Верапас и Исабаль.
The Sunnis are predominantly in the south and southeast. Сунниты живут преимущественно на юге и юго-востоке страны.
The Valley of Guatemala is surrounded by hills which culminate in a string of lofty volcanoes to the south. Долина Гватемалы окружена холмами, а на юге возвышаются несколько вулканов.
The climate varies from subtropical in the north to tropical in the south. Климат меняется от субтропического на севере до тропического на юге.
Tetun-Terik is spoken in the south and southwestern coastal regions. Тетун-терик - распространён на юге и в юго-западных прибрежных регионах.
To the south Bács-Kiskun shares the international border with Serbia. На юге Бач-Кишкуна проходит государственная граница с Сербией.
Neurossgarten was bounded by Steindamm to the east and Laak to the south. Нойроссгартен граничил со Штайндаммом на востоке и Лааком на юге.
However, Gorgosaurus appears more common in northern formations like Dinosaur Park, with species of Daspletosaurus being more abundant to the south. Фоссилии горгозавров чаще всего встречаются в северных формациях, таких как Дайносор Парк, а виды дасплетозавров более распространены на юге.
1259-1282) seized Constantinople and restored the Byzantine Empire as a major adversary of Bulgaria to the south. В том же году Михаил VIII Палеолог (1259-1282) захватил Константинополь и восстановил Византийскую империю, которая стала главным противником Болгарии на юге.
In the south, William the Conqueror advanced into Dyfed founding castles and mints at St Davids and Cardiff. На юге Вильгельм Завоеватель продвинулся до Диведа, строя замки и монетные дворы в Сент-Дейвидс и Кардиффе.
Standard Albanian is based in the Tosk dialect, spoken in the south. Литературный албанский основан на тоскском диалекте, на котором говорят на юге.
It's south, bush country. А где озеро Натрон? На юге, Буш кантри.
There's always Florida, which is on the southern part of the south. Вот, Флорида, она находится на юге.