In the south, a team leader of the Joint Electoral Management Body in Uruzgan province and a village chief travelling on motorbikes were ambushed and shot dead by unidentified assailants on 24 July. |
На юге страны руководитель группы Объединенного органа по управлению избирательным процессом в провинции Урузган и сельский старейшина, ехавшие на мотоциклах, попали в засаду и были застрелены неопознанными лицами 24 июля. |
The President also ordered the release of prisoners, including prisoners of conscience, held in connection with peaceful protests that had occurred particularly in the south. |
Президент также распорядился освободить заключённых, в том числе узников совести, взятых под стражу в связи с мирными протестами, в частности, на юге страны. |
ProInversión executive director, Cayetana Aljovín indicated that this project is linked to the granting of the regional airport of Arequipa, which is part of the package of airports in the south since it requires having a modern air terminal for export. |
ProInversión исполнительный директор, Cayetana Aljovín указал, что этот проект связан с предоставлением регионального аэропорта Арекипа, которая является частью пакета аэропортов на юге страны, поскольку она требует наличия современного аэровокзала для экспорта. |
The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) deliberately targeted civilians in the south in a string of attacks throughout the year. |
«Тигры освобождения Тамил Илама» (ТОТИ) на протяжении года неоднократно преднамеренно нападали на мирных жителей на юге страны. |
Martial law remained in effect in 31 provinces, while the Emergency Decree remained in effect in the south. |
В 31 провинции продолжало действовать военное положение, а на юге страны оставался в силе Чрезвычайный указ. |
There are arbitrary arrests of citizens, especially in the south, as well as arbitrary searches of homes. |
Имеют место произвольные аресты граждан, особенно на юге, а также произвольные обыски домов. |
Most of the area that would form the Albanian state was occupied at this time, by the Greeks in the south and the Serbs in the north. |
Бо́льшая часть территории, которая позже вошла в состав Албанского государства, была занята греками на юге и сербами на севере. |
During the colonial era, Mongalla was capital of Mongalla Province, which reached south to Uganda and east towards Ethiopia. |
В колониальную эпоху, Монгалла был столицей провинции Монгалла, который граничил на юге с Угандой и на востоке с Эфиопией. |
Alberta has a small internal market, and it is relatively distant from major world markets, despite good transportation links to the rest of Canada and to the United States to the south. |
Внутренний рынок в Альберте невелик и относительно удалён от крупных мировых рынков, несмотря на полноценные транспортные связи с остальной Канадой и США на юге. |
Lebennin The central and one of the most populated regions of Gondor, bordered by the river Anduin on the east and south and by the White Mountains in the north. |
Lebennin) - центральный и один из самых густонаселённых регионов Гондора, граничит с рекой Андуин на востоке и юге и Белыми горами на севере. |
He was succeeded by his son and designated heir Abu al-Hasan, although his other son Abu Ali retained his quasi-independent appanage in the south. |
Его сменил сын и наследник Абу-л-Хасан, хотя другой его сын, Абу Али, сохранил свое квази-независимое правление на юге. |
The only method of direct transportation to Palm Cove is along the Captain Cook Highway which stretches from Cairns in the south to Mossman in the north. |
Единственный способ прямого пути в Палм Ков - по шоссе Капитана Кука, которое простирается от Кэрнса на юге до Моссмана на севере. |
I-5 connects Portland with the Willamette Valley, Southern Oregon, and California to the south and with Washington to the north. |
Шоссе I-5 соединяет Портленд с долиной Уилламетт, Южным Орегоном, штатом Калифорния на юге и штатом Вашингтон на севере. |
Terra Australis Ignota (Latin, "the unknown land of the south") was a hypothetical continent appearing on European maps from the 15th to the 18th centuries, with roots in a notion introduced by Aristotle. |
Тёгга Australis Ignota (с лат. - «неизвестная земля на юге») была гипотетическим континентом, изображаемым на европейских картах с XV по XVIII века, и являлась понятием, истоки которого восходят к Аристотелю. |
The earliest community was centred on the higher ground between the Odense River to the south and Naesbyhoved Lake (now dry) to the north. |
Самая ранняя община была сосредоточена на более высокой почве между рекой Оденсе на юге и Нэсбихад-Лейк (ныне сухой) на севере. |
In 1781, he noted that the south cap appeared "extremely large", which he ascribed to that pole being in darkness for the past twelve months. |
Через четыре года, в 1781 году, он отметил, что на юге шапка «очень большая», это он приписывал нахождению полюса на темной стороне планеты в течение последних 12 месяцев. |
Thus the Battle of Osgiliath was the first battle of the war in the south. |
Таким образом, Битва за Осгилиат стала первой битвой на юге. |
The Brest region of Belarus borders Poland in the west and the Ukraine in the south. |
На западе Брестская область граничит с Польшей, на юге - с Украиной. |
The 1984 treaty also resolves several collateral issues of great importance, including navigation rights, sovereignty over other islands in the Fuegian Archipelago, delimitation of the Straits of Magellan, and maritime boundaries south to Cape Horn and beyond. |
Соглашение 1984 года решает также несколько сопутствующих очень важных вопросов, включая навигационные права, суверенитет по другим островам в архипелаге, определение границ Магелланова пролива и морских границах на юге - мысе Горн и вне его. |
During that time of year the polar jet stream to the north moves southward to become close to the subtropical jet to the south. |
В это время года полярное струйное течение, направляясь к югу, приближается к субтропическому струйному течению на юге. |
The continuous heavy-handed rule by the Habsburgs in the south caused many of its financial, intellectual, and cultural elite to flee north, contributing to the success of the Dutch Republic. |
Однако длительное угнетающее господство Испании на юге стало причиной бегства финансовой, интеллектуальной и культурной элиты на север, что способствовало успеху Нидерландской республики. |
The first two main line railways were the Southern, stretching from Stockholm to Malmö in the south, and the Western, to Gothenburg in the west. |
Первые две главные железные дороги простирались от Стокгольма до Мальмё на юге и к Гётеборгу на западе. |
The Mwenezi River starts up in south central Zimbabwe and flows south-east along what is known as the Mwenezi River Valley that bisects the district into two sectors. |
Мвензи начинается на юге центральной части Зимбабве и течёт на юго-восток вдоль так называемой речной долины Мвензи, которая делит район на два сектора. |
While G Company was trying to escape from Hill 464, the rest of the 2nd Battalion was cut off at the eastern base of Hill 380, to the south. |
В то время как рота G пыталась покинуть высоту 464 оставшаяся часть 2-го батальона была отрезана на восточной подошве высоты 380 на юге. |
Blue trails, from Snozka Pass (Prze³êcz Snozka) in the south, to Kamienica (north). |
Синий маршрут, от перевала Snozka (Przełęcz Snozka) на юге до Каменицы (север). |