Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
The island is 1,600 kilometres long, extending from Cape Sainte-Marie in the south to Cape d'Ambre in the extreme north; it measures nearly 570 kilometres at its widest point. Остров простирается на 1600 км от мыса Сент-Мари на юге и до мыса Амбр на севере и почти на 570 км с востока на запад.
Whoever truly wants improved north-south relations and values peace in the peninsula, whether they live in the north, the south or abroad, should not call into question the Cheonan case and the Yonphyong Island shelling any longer nor put them up as any precondition. Всякий, кто по-настоящему хочет улучшения межкорейских отношений и дорожит миром на полуострове, - живет ли этот человек на севере, на юге или за рубежом - не должен более ни муссировать чхонанский и йонпхёндоский инциденты, ни ссылаться на них для выдвижения каких-то предварительных условий.
Mr. Ladsous briefed us on the topic, providing true information about the numerous leaders of the south who refuse to facilitate the movement of the Misseriya tribe, who have lived in the region for thousands of years. Г-н Ладсу представил нам информацию по этой теме, в том числе реальные факты, свидетельствующие о том, что многие лидеры на Юге отказываются содействовать перемещению племени миссерия, которое проживает в этом регионе на протяжении тысяч лет.
Belgium has an area of 30,519 km2 and is bounded to the north by the Netherlands, to the east by Germany and Luxembourg, and to the south and west by France. Бельгия, территория которой составляет 30519 км2, граничит на севере с Нидерландами, на востоке - с Германией и Великим Герцогством Люксембург, а на юге - с Францией.
The country's topography includes mountain chains rising to about 2,000 metres in the north; lower mountain ranges to the south, alternating with plateaus and plains; and the coastal zone, lying along 350 km of shoreline. Что касается рельефа местности, то на севере страны расположены горные цепи, наивысшие точки которых достигают примерно 2000 м; на юге менее высокие горные массивы чередуются с плато и равнинами; наконец, побережье страны имеет протяженность 350 км.
In January 2010, the World Food Programme (WFP) announced that the number of people in Southern Sudan requiring food assistance at some point during the year will quadruple to 4.3 million people, close to half of the entire population in the south. В январе 2010 года Всемирная продовольственная программа (ВПП) заявила, что число людей, нуждающихся в продовольственной помощи в Южном Судане, в какой-то момент в течение года увеличится в четыре раза и составит 4,3 миллиона человек, или почти половину всего населения на Юге.
Focused district development and in-district reform programmes, led by the United States of America, are being implemented to improve the quality of training and leadership in 42 districts, particularly in the insurgency-affected south. В целях повышения качества подготовки кадров и развития руководящих навыков в 42 районах, в частности на юге страны, где активно действуют отряды повстанцев, осуществляются целенаправленные программы развития районов и программы реформ районного уровня.
The island measures 1,600 km in length from Cape St. Mary in the south to Cape Amber in the extreme north and has a maximum width of nearly 570 km. Остров простирается на 1600 км от мыса Сент-Мари на юге и до мыса Амбр на севере, и почти на 570 км с востока на запад.
The majority of the incidents were recorded to have taken place in Kunduz in the north-east, Kandahar in the south, Khost in the south-east and Kunar and Nangarhar. Наибольшее число инцидентов произошло в Кундузе на северо-востоке, в Кандагаре на юге, в Хосте на юго-востоке и в Кунаре и Нангархаре.
It is a landlocked country bordering on the east and north with Russia, and on the south and west with China. Она не имеет выхода к морю и граничит на востоке и севере с Россией, а на юге и западе - с Китаем.
To the south and east the territory of Darfur is bordered by an unmonitored area of southern Sudan, to the south-west by inaccessible parts of the Central African Republic, and to the north-west by sparsely inhabited Libyan desert. На юге и на востоке территории Дарфура он граничит с районом Южного Судана, в котором не осуществляется никакое наблюдение, на юго-западе - недоступными районами Центральноафриканской Республики, а на северо-западе - малонаселенной ливийской пустыней.
It borders Kazakhstan to the north and north-east, Turkmenistan to the south-west, Afghanistan to the south, Tajikistan to the south-east and Kyrgyzstan to the north-east. Республика Узбекистан - государство, расположенное в Центральной Азии между двумя самыми крупными реками региона - Амударьей и Сырдарьей. Граничит с Казахстаном на севере и северо-востоке, с Туркменистаном - на юго-западе, Афганистаном - на юге, Таджикистаном - на юго-востоке и Киргизией - на северо-востоке.
There are currently more than 780,000 displaced Iraqis in the north, over 650,000 in the centre of the country and 790,000 in the south. В северных районах страны в настоящее время насчитывается более 780000 иракцев, которые были вынуждены покинуть места своего постоянного проживания, в центральных районах - более 650000 и на юге страны - 790000 человек.
The Government and an Angolan bauxite-mining company signed an agreement on 8 May giving the company the concession to build, manage and operate the port of Buba, in the south. Правительство и ангольская компания по производству боксита подписали 8 мая соглашение, по которому эта компания получила концессию на строительство и эксплуатацию порта Буба на юге страны.
Moreover, the arrival of the FRCI in most areas in the west and south has also coincided with acts of looting, extortion, confiscation of private property, arbitrary arrest and detention as well as summary executions, all implicating members of the FRCI. Кроме того, прибытие РСКИ в большинство районов на западе и юге страны также совпало с актами разграбления, вымогательства, конфискации частного имущества, произвольных арестов и задержаний, а также казней без надлежащего судебного разбирательства, причем все эти акты указывали на причастность к ним членов РСКИ.
The High Commissioner for Human Rights expressed concerns at the de-legitimization of the work of human rights defenders in some parts of Brazil, particularly in the south and in certain urban areas. Верховный комиссар по правам человека выразила обеспокоенность в связи с попытками поставить под сомнение законность деятельности правозащитников в некоторых частях Бразилии, в особенности на юге страны и в ряде городских районов.
Napoleon III asked Haussmann to design two new parks, one to the south, the Parc Montsouris, as you probably guessed, and the other to the north, this one, the Buttes-Chaumont. И Наполеон З-ий попросил барона Османа разбить ещё два новых парка: ...один - на юге города, ...это парк "Монсури", как вы, вероятно, догадались, ...и ещё один - на севере, вот этот вот, "Бют-Шомон".
It has borders with Brazil to the north and east, with Paraguay to the south-east, with Argentina to the south, with Chile to the south-west and with Peru to the west. Она расположена в центральной части Южной Америки и граничит на севере и северо-востоке с Бразилией, на юго-востоке - с Парагваем, на юге - с Аргентиной, на юго-западе - с Чили и на западе - с Перу.
In Oyo and Ogun (south) cassava was identified; in Kaduna (north) cereals and in a forth region, Benue, rice. В штатах Ойо и Огуд (на юге страны) перспективным направлением было признано производство маниоки, в штате Кадуна (на севере страны) - производство зерновых, в штате Бенуэ - производство риса.
In order to reach Sichuan from Qin one must travel south over the difficult Qinling Mountains to the Han River basin and then southwest over the Daba Mountains to the Sichuan Basin. Для того, чтобы достичь Сычуаньскую долину из Цинь, надо перейти на юге через крутые горы Циньлин в бассейне реки Хань, а затем идти на юго-запад через горный хребет Дабашань в провинции Сычуань.
The sector 1 office should be aligned with the other two sector offices in the south by having a P-5 Head of Office and a P-3 reporting officer. Штатное расписание отделения в секторе 1 следует привести в соответствие со штатными расписаниями двух других отделений в секторах на Юге, в которых функции руководителя отделения выполняет сотрудник на должности класса С5 и имеется сотрудник по вопросам отчетности на должности класса С3.
Colombia is bordered to the east by Venezuela and Brazil; to the south by Ecuador and Peru; to the North by the Atlantic Ocean, through the Caribbean Sea; and to the west by Panama and the Pacific Ocean. Столица - Богота. Граничит с Бразилией и Венесуэлой на востоке, на юге с Эквадор ом и Перу, на западе с Панамой.
The Slovak Republic borders the Czech Republic and Austria to the west, Poland to the north, Ukraine to the east and Hungary to the south. The largest city is its capital, Bratislava. Граничит с Чехией на северо-западе, Польшей на севере, Украиной на востоке, Венгрией на юге и Австрией на юго-западе.
It extended along the coast, from the southern limits of the Amanus mountains in the north, to the gorge of Maameltein to the south, which separated it from the territory of the sanjak of Sidon-Beirut. Эялет простирался вдоль побережья, от юга Нура на севере до ущелья аль-Муамалатайн на юге, которое отделяло его от территории санджака Сидон-Бейрут.
Coat of arms of Austria for Further Austria in the south: The sixth shield shows the coat of arms of Further Austria: a white horizontal band on a red field (gules, a fess argent). Герб Передней Австрии бывших земель Передней Автрии на юге: На шестом щите изображен герб Передней Австрии: белая горизонтальная полоса на красном поле.