Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
Tyrannosaurs in the north and Abelisaurids in the south were the supreme killers of their age. Тираннозавры на севере и абелизавры на юге были верхушкой пищевой пирамиды своей эры.
The Norwegian State Railways (NSB) has a well-developed network of tracks stretching from Kristiansand in the south to Bod above the Arctic Circle. Норвежские государственная железные дороги (NSB) представляютсобой развитую транспортную сеть от Кристиансанда на юге до Будё на севере.
There are centers of plant diversity in the south and in the Saül region of central French Guiana. Большое разнообразие растений наблюдается на юге и в коммуне Саюль в центральной части французской Гвианы.
Their distribution is all over the country, whereby in the south (Bavaria and Baden Württemberg) only a rather small part is kept. Голштины распростанены по всей Германии, хотя на юге (Бавария и Баден-Вюртемберг) содержится лишь маленькая часть популяции.
In the south, the most famous Prussian was Heros von Borcke, an officer serving on the staff of cavalry commander Jeb Stuart. На юге самым известным немцем был Герос фон Борке, офицер, служивший в штабе кавалерийского командира Джеба Стюарта.
Ewell began his demonstration at 4 pp. m. upon hearing the sound of Longstreet's guns to the south. Юэлл начал демонстрацию в 16:00, когда услышал грохот орудий Лонгстрита на юге.
The Andustar was separated from the Hyarnustar in the south by the wide Bay of Eldanna and a small borderland called the Nísimaldar. Андустар отделялся от Хьярнустар на юге широким заливом Эльданна, маленькое разделяющее два региона пространство называлось Нисимальдар.
Murray advocated that research into the Antarctic should be organised to "resolve the outstanding geographical questions still posed in the south". Мюррей открыто призывал к «экспедициям по урегулированию нерешенных вопросов, всё ещё стоящих на юге».
In the south, in the Slovenian territory, it is contiguous with the Kozjak mountain range. На юге, на словенской территории, Коральпе граничит с горным хребтом Козяк.
Later, Mormont informs Jon about events in the south and warns him to keep his commitment to the Night's Watch. Позже Мормонт сообщает Джону о событиях на юге и призывает сохранить верность Ночному Дозору.
It was known as the K'eaelkces' land, the Kawésqar people of the south. Те места были известны как земля Келксес, народа Кавескар на Юге.
All while keeping a roiling insurgency at bay as Hizb Al-Shahid terrorists set up shop in the south. Продолжая при этом сдерживать беспорядки на юге, вызванные террористами Хизб Аль-Шахид.
The country is bounded by the Gulf of Oman and the Persian Gulf in the south, where its sea coast runs for 2,043 kilometres. На юге страну омывают воды Оманского и Персидского заливов, и протяженность морского побережья составляет 2043 километров.
In the south, the low-lying coastal plains are preceded by peneplains and ferralitic plateaux. На юге низковысотным берегам предшествуют почти ровная местность и ферралитные плато.
The ECB should not try to balance inflation in the south and east with deflation in the north in order to hit artificial continent-wide targets. ЕЦБ не должен пытаться уравновешивать инфляцию на юге и востоке дефляцией на севере ради достижения своих искусственных целей континентального масштаба.
Rebel alliances are being formed by tribes to the south. Мятежные силы формируют войска на юге.
We got an entry team in the van across from the house... a two man element to the south. Комманда для штурма в фургоне напротив дома... два человека на юге.
With the Tyrell army and the Dornish on our side, we have powerful allies in the south. На юге у нас есть сильные союзники в лице дорнийцев и Тиреллов.
As part of our work to transition security responsibility to the Iraqis in the south, the United Kingdom will soon consolidate our forces at the Basra Air Base. Наконец, мы отмечаем замечания Генерального секретаря относительно Басры, расположенной на юге страны.
But right now, the larger villages to the south - Hawija, Abbasi - are all being held by Isil. Всё крупные селения на юге сейчас - Хавиджа, Аббаси - удерживает ИГИЛ.
There's been a huge oil strike down in the south, and they're after the concession. Когда на юге страны разразилась невиданная забастовка нефтяников, они воспользовались и приобрели концессию.
By way of some bike messengers, the guy that runs pickpockets on the south side, and a pot sticker joint the guy apparently loved. По слухом от посыльных байкеров он заведует карманниками на юге города, а также небольшой торговлей травы, которую, обожает.
The Special Rapporteur visited two of these "gatherings" in the south: Jall al-Bahr and Wasta. Специальный докладчик посетил два из этих неофициальных поселений на юге страны - Джалл аль-Бахр и Васта.
To counter the problems of the militarization of camps, UNHCR continued to transfer Liberian refugees from Kouankan in the south to the more centrally located Albadariah camps. Для недопущения милитаризации лагерей УВКБ продолжало переводить либерийских беженцев из Куанкана на юге в расположенные ближе к центральной части страны лагеря в Альбадарии.
An overwhelming majority of them held out in the south and came here once the glacier retreated. Большинство видов пережило ледниковый период в своих обиталищах на юге и прибыло на нынешнюю территорию Польши уже после схода ледника.