Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
I was born in a village in South India. Я родилась в деревне на юге Индии.
I want to own a Dairy Queen franchise in South Florida. Куплю франшизу "Дейри Квин" на юге Флориды.
The Government of the National Salvation Revolution inherited armed discord in the South, with all its consequences. Правительство революции национального спасения унаследовало вооруженный конфликт на юге со всеми вытекающими последствиями.
Increased and improved trade in the South can indeed have positive multiplier effects in the development of our countries. Расширение и совершенствование торговли на Юге действительно может оказать на развитие наших стран позитивное воздействие.
He's an obstetrician and lives in the South. Он живёт на юге, работает акушером.
It should be noted that there exists a particularly high rate of infant mortality in the South. Следует отметить, что на юге сохраняется особенно высокий коэффициент младенческой смертности.
Today, the Greek Cypriot administration is still perpetuating a policy of religious intolerance and showing undisguised contempt towards the Islamic heritage in South Cyprus. И сегодня кипрско-греческая администрация проводит политику религиозной нетерпимости и демонстрирует неприкрытое презрение к исламскому наследию на юге Кипра.
Adverse developments in the South worry the population of the North. Негативные события на Юге беспокоят население Севера.
In the South, the majority of women entrepreneurs are concentrated in Puglia, Sicily and Campania. На юге большинство женщин-предпринимателей сосредоточены в Апулии, на Сицилии и в Кампании.
Following the referendum, however, tensions in the South have risen. Однако после референдума напряженность на Юге возросла.
There is an outstanding issue about redemption of Sudanese pound currency from the South. Нерешенным остается вопрос об изъятии из обращения суданского фунта на Юге.
This increased momentum in the South and the East can be explained by renewed local political support for the reintegration process. Объяснить эту усилившуюся динамику на юге и востоке можно активизацией политической поддержки процесса реинтеграции на местах.
Algeria welcomed the position of the Sudan concerning the referendum for the South. Алжир приветствовал позицию Судана в отношении референдума на Юге.
This has already been implemented in some areas in the deep South. Это уже достигнуто в некоторых районах далеко на юге.
United Nations country team meetings are held weekly in the North and the South. Совещания Страновой группы проводились еженедельно на Севере и Юге.
The coastal strip in the South has moderate climate. Прибрежная полоса на юге имеет умеренный климат.
Kennedy said it: there is a revolution in the South. Кеннеди сказал об этом: на Юге происходит революция.
The First World War also contributed to the increase in the number of Armenians in the South Caucasus. Первая мировая война также способствовала увеличению числа армян на юге Кавказа.
It's South Side near the trailer park. На юге рядом с парком трейлеров.
In this regard, concern was expressed over the reporting on the armed conflict in the South. В этой связи была выражена озабоченность по поводу освещения вооруженного конфликта на юге страны.
In the South, logistical and material shortages also hampered access to communities. На юге проблемы материально-технического характера также ограничивали доступ к общинам.
In August, war erupted in the South Caucasus. В августе вспыхнула война на юге Кавказа.
You just rendered an image of every divorced rich man in the South. Вы только что составили изображение каждого разведённого богатого мужчины на юге.
An Italian with a French restaurant in a South American city. Итальянец открывает французский ресторан на юге Америки.
In Myanmar, UNODC continued to mitigate the effects of large-scale eradication efforts in South Shan state. В Мьянме ЮНОДК продолжало прилагать усилия, нацеленные на смягчение последствий широкомасштабных усилий по искоренению мака на юге штата Шан.