Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
In this regard, the lack of progress in rehabilitating and expanding basic infrastructure and social services in the south is disturbing. Поэтому отсутствие прогресса в деле восстановления и расширения основной инфраструктуры и основных социальных услуг на юге вызывает беспокойство.
The chronic levels of violence in Afghanistan result primarily from anti-Government elements, particularly in the south, south-east and east. Хронический уровень распространенности насилия в Афганистане является главным образом следствием действий антиправительственных группировок, особенно на юге, юго-востоке и востоке страны.
The rise in incident levels is due to increased fighting in traditional conflict areas in the south and east. Рост числа инцидентов объясняется возрастанием противоборства в традиционных районах конфликта на юге и востоке.
Daily demonstrations in North Mitrovica and in Serbian enclaves in the south continued without incident. Ежедневные демонстрации в Северной Митровице и в сербских анклавах на юге проходили без инцидентов.
Across the south, local leaders were proactive in peacefully tackling dry-season conflicts and disputes over local political leadership. На Юге местные руководители заняли активную позицию в мирном урегулировании связанных с засухой конфликтов и споров, касающихся местного политического руководства.
This has also adversely affected demining efforts, particularly in the south and south-east. Это также оказывает отрицательно воздействие на усилия по разминированию, особенно на юге и юго-востоке страны.
As noted in the last quarterly report in December 2007, tensions in the south have been simmering for many months. Как отмечалось в последнем ежеквартальном докладе в декабре 2007 года, на юге Ирака в течение многих месяцев по-прежнему существовала напряженная обстановка.
A campaign of intimidation by the Taliban stifled voter turnout, particularly in the south. Кампания запугивания, которую проводило движение «Талибан», отразилась на явке избирателей, особенно на юге страны.
UNMIS was helping to achieve that in the south. ПМООНС надеется достичь этого и на юге Судана.
UNIFIL estimates that approximately 50 per cent of the local population has left the villages in the south. По оценкам ВСООНЛ, приблизительно 50 процентов местных жителей покинули деревни на юге страны.
Some development projects could encourage a large number of refugees still in the south to return home. Некоторые проекты по развитию могли бы поощрить беженцев, пока еще проживающих на юге, к возвращению домой.
It is a subcontinent by itself extending from the snow-covered Himalayas to the tropical rain forests of the south. Она сама по себе является субконтинентом, простирающимся от снежных Гималаев до влажных тропических лесов на юге.
The terrain ranges from tropical foothills in the south to extremely rugged mountains in the north. Рельеф местности варьируется от тропических предгорий на юге до скалистых гор на севере.
Targets in the south were hit from the air, such as in Rafah. Цели на юге подвергались ударам с воздуха, например в Рафахе.
In the south, the transition will affect certain elements now at the centre of power. На юге страны переход затронет определенные элементы, которые сейчас стоят у руля власти.
She reported that UNFPA was providing humanitarian assistance in the liberated areas of south Lebanon. По ее словам, ЮНФПА оказывает гуманитарную помощь в освобожденных районах на юге Ливана.
Explosions go off in the south, east and west. Следуют мощнейшие взрывы На юге, востоке и западе.
In the south it almost never snows. На юге почти никогда не идет снег.
In the south, we call that a powerslide. На юге мы называем это управляемым заносом.
You'll be avoiding nypd checkpoints To the south and west. Так ты избежишь полицейских постов на юге и западе.
C.P.D.'s got a burning car in an abandoned garage on the south side. Полиция обнаружила горящую машину на заброшенной парковке на юге города.
To the Zulu in the south, it meant war. Для зулу на юге - войну.
Dönitz is mobilizing troops in the north, Kesselring in the south. Дёниц собирает войска на севере, Кессерлинг - на юге.
Sometimes the land is so dry, so hard, people migrate to cities in the south. Иногда земля настолько сухая, что люди мигрируют в города на юге.
In the Agreement, international organizations are requested to assist the parties in developing and implementing a programme for capacity enhancement in the south. В Соглашении к международным организациям обращена просьба помочь сторонам в разработке и осуществлении программы укрепления потенциала на юге страны.