Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
So now 3.6 million Kharunese get to choose whether they want to belong to the North or the South. Поэтому теперь 3,6 миллионов карунцев смогут выбирать где они хотят жить, на Севере или на Юге.
Outreach to Member States in the global South had been a particular priority during the pilot phase of CAPMATCH, which had been launched in September 2012; over half of the Government organizations registered were based in the global South. На экспериментальной стадии проекта САРМАТСН, которая началась в сентябре 2012 года, особым приоритетом являлся выход на государства-члены, представляющие глобальный Юг: более половины зарегистрированных государственных организаций базируется на глобальном Юге.
Pit barbecue is popular all over the American South; unlike the rest of the country, most of the rural South has locally owned, non-franchise pit-barbecue restaurants, many serving the regional style of barbecue instead of the nationally predominant Kansas City style. Ямное барбекю пользуется популярностью на всем Юге США; в отличие от остальной части страны, большая часть сельского Юга имеет локально принадлежащие, не франчайзинговые рестораны пит-барбекю.
The census, one of the pillars of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) that ended the decades-long conflict in South Sudan and a critical step towards a referendum on independence for South Sudan in 2011, was highly controversial. Перепись была одним из важнейших условий Всеобъемлющего соглашения о мире (ВСМ), положившего конец затянувшемуся на долгие десятилетия конфликту на юге Судана и ставшего важным шагом на пути к намеченному на 2011 год референдуму по вопросу о независимости Южного Судана. Результаты переписи оказались неоднозначными.
The work of the Special Unit in knowledge-building and knowledge-sharing included Cooperation South, a twice-yearly journal distributed to key policy makers in the South, the United Nations system, research libraries and multilateral organizations. В рамках деятельности Специальной группы в области создания информационной базы и обмена знаниями обеспечивается издание выходящего два раза в год журнала "Cooperation South", который распространяется среди основных директивных органов на Юге, в рамках системы Организации Объединенных Наций, среди научных библиотек и многосторонних организаций.
To the South, Surkhandarya and Kashkadarya are strongly agricultural regions, though the latter is getting known with its gas production. На юге страны расположены Сурхандарья и Кашкадарья, сельскохозяйственные регионы страны, помимо этого в Кашкадарье имеются запасы природного газа.
Sega scheduled a Sonic-related announcement for its March 16, 2018 show at the South by Southwest convention. Связанное объявление о Сонике было назначено на 16 марта 2018 года на юге по Юго-Западной конвенции.
By the mid-20th Century, New Orleanians recognized that their city was no longer the leading urban area in the South. К середине ХХ века новоорлеанцы ясно почувствовали, что их город больше не является самым передовым на юге.
Students who live in northern Park Ridge have the option of attending either Maine East or Maine South. Студенты, которые живут на севере Парк-Риджа имеют возможность посещать как школу на востоке, так и на юге.
Not knowing where you are, I'm writing to your parents'address in the South. Я не знаю, где вы, поэтому пишу по адресу ваших родителей на юге.
Not unlike the yellow fever scare, which took hold of the American South during the 1870s. То же самое с паникой жёлтой лихорадки, которая была на юге Америки в 1870-х.
That is a common practice in South Florida, they said, known as 'admonishing' or 'demobilizing' an operation. Это - обычная практика на юге Флориды, сказали они, которую называют "разубеждением" или "роспуском" операции".
Coming from the North, governance smacks of conditionality to the South, which sees it more as good government through capacity-building. Пришедшее с Севера слово «управление» на Юге приобретает значение условности, где его понимают скорее как благое правление на основе наращивания потенциала.
Everywhere, North and South, workers live under the remorseless threat of market rules, which grow murkier and more pitiless every day. Повсюду, на Севере и Юге, рабочие живут в условиях беспощадной угрозы правил рынка, которые с каждым днем становятся все мрачнее и безжалостнее.
Army units in the South were charged with deploying along the Blue Line as of 0800 hours on 2 October 2006. Армейским подразделениям на юге было дано указание обеспечить развертывание вдоль «голубой линии» с 08 ч. 00 м. 2 октября 2006 года.
There, with fellow radicals such as Massachusetts Senator Charles Sumner, he opposed the expansion of slavery and concessions to the South as war came. Там, совместно с другими радикалами-республиканцами, такими как сенатор от Массачусетса Чарльз Самнер, он находился на левом политическом фланге, выступал против расширения рабства и плантаций на Юге к моменту начала Гражданской войны.
On March 26, 2004, Hurricane Catarina became the first recorded South Atlantic cyclone, striking southern Brazil with winds equivalent to Category 2 on the Saffir-Simpson Hurricane Scale. Первым официально признанным из них стал циклон Катарина, образовавшийся 26 марта 2004 года на юге Атлантического океана, который позже вышел на сушу в Бразилии с ветрами, эквивалентными 2-й категории по шкале Саффира-Симпсона.
North or South - if we do not act now, our cities may well poison us, and prosperity will then become a hollow mockery of hopes unrealized. Независимо от того, где мы живем - на Севере или на Юге, - если мы не начнем действовать сейчас, то наши города начнут отравлять нашу жизнь и слово процветание будет звучать как насмешка над несбывшимися надеждами.
Support includes provision of UNIMIX to 54 feeding centres in the South and the transitional zone, which benefited approximately 63,000 women and children. В частности, детское питание "ЮНИМИКС" было направлено 54 центрам питания на юге и в переходной зоне, в результате чего оно было распределено приблизительно среди 63000 женщин и детей.
During the reporting period, United Nations staff gathered evidence indicating that JEM/Peace Wing (JEM/PW) recruited children among communities of internally displaced persons in Dereig, South Darfur. За отчетный период сотрудники Организации Объединенных Наций собрали данные, указывающие на то, что мирное крыло Движения за справедливость и равенство (ДСР/МК) осуществляло призыв детей из общин внутренне перемещенных лиц в районе Дереиг на юге Дарфура.
In South India, 18-year old Roja is a simple village girl born and brought up in Sundarapandiapuram in Tirunelveli district in southern Tamil Nadu. В Южной Индии 18-летняя Роза - простая деревенская девушка, родившаяся и выросшая в городке Сундарпапандиапурам округа Тирунелвели на юге штата Тамилнад.
Following the war, a secret society, the Ku Klux Klan, was formed in the South. После Гражданской войны в США на юге страны была сформирована тайная организация под названием Ку-клукс-клан.
A few years ago, on a campaign swing through the South I met a stringer photographer named Odabee Jones. Несколько лет назад, когда мы проводили кампанию на Юге я познакомился с внештатным фотокорреспондентом по имени Одаби Джонс.
With relatively few casualties, Clinton had seized the South's biggest city and seaport, winning perhaps the greatest British victory of the war. Ценой относительно небольших потерь, Клинтон захватил крупный город Юга и морской порт одержав, возможно, самую большую за войну британскую победу, и уничтожил американскую военную структуру на юге страны.
We could see a further increase in the number of poppy-free provinces, as well as serious reductions in poppy production in the South. Мы могли бы стать свидетелями дальнейшего увеличения числа провинций, свободных от опийного мака, равно как и значительного снижения производства опиума на юге страны.