| Ice formation starts in September on the north and October on the south. | Образование льда начинается в сентябре на севере и в октябре на юге. |
| In the south, there is no clear border with the Alps. | На юге такой четкой границы с Альпами нет. |
| To the west, north and south there is another forest and villages. | На западе, севере и юге есть ещё один лес и деревни. |
| The Czech Republic has its south border with Austria. | На юге Чешская республика граничит с Австрией. |
| The regional border in the south is unclear, because the ground moraines here were often eroded by urstromtal processes. | Региональная граница на юге неопределенна, потому что морены здесь часто размывались в результате урстромальтных процессов. |
| As such Hywel became king of nearly all of Wales except for Morgannwg and Gwent in the south. | Таким образом, Хивел стал королем почти всего Уэльса, за исключением Гливисинга и Гвента на юге. |
| Besides the exterior coastline to the west and south, the most dominant feature on the continent is the Sea of Fallen Stars. | Помимо внешней береговой линии на западе и юге, одной из основных деталей континента является Море Упавших Звёзд. |
| Precipitation is also somewhat less than farther south, except at some of the higher elevations. | Осадки также выпадают несколько меньше, чем на юге, за исключением некоторых возвышенностей. |
| After the fall of Mount Suribachi in the south, the Japanese still held a strong position throughout the island. | После падения горы Сурибати на юге японцы все ещё имели сильные позиции на остальной части острова. |
| Late Triassic fossils are found throughout Africa, but are more common in the south than north. | Ископаемые позднего триасового периода находятся в Африке повсюду, но чаще встречаются на юге, чем на севере континента. |
| The original town of Polo was surrounded by the rivers from the north and Tullahan River on the south. | Первоначальный Поло был окружен реками с севера и рекой Таллэхэн на юге. |
| The Northern Mariana Islands, together with Guam to the south, compose the Mariana Islands archipelago. | Северные Марианские Острова вместе с островом Гуам на юге составляют архипелаг Марианских островов. |
| The growing season is shorter, cooler, and drier than areas farther south and east. | Вегетационный период короче, холоднее и суше, чем в областях на юге и востоке. |
| Stephen's elder brother Theobald was further south still, in Blois. | Старший брат Стефана Тибо был ещё дальше на юге, в Блуа. |
| It also borders two of Algeria's provinces, Tindouf in the south and Béchar in the southeast. | Также граничит с двумя алжирскими вилайетами: с Тиндуфом на юге и Бешаром на юго-востоке. |
| The Indian forces launched a counterattack in the south recapturing Jhanger and Rajauri. | Индийские войска начали контрнаступление на юге с целью отбить Джангер и Раджаури. |
| It borders Russia to the north and China to the south. | Граничит с Россией на севере и с Китаем на юге. |
| Cyriopagopus schmidti is known from Guangxi Province in south China and from neighbouring Vietnam. | Haplopelma schmidti распространён в провинции Гуанси на юге Китая и в соседних регионах Вьетнама. |
| To the south, the canton of St. Gallen is bounded by the cantons of Graubünden, Glarus and Schwyz. | На юге кантон Санкт-Галлен ограничен кантонами Граубюнден, Гларус и Швиц. |
| To the south, Bulgaria lost large portions of Thrace and Macedonia to the Nicaean Empire, which had escaped the initial Mongol attacks. | На юге Болгария потеряла значительные части Фракии и Македонии в пользу Никейской империи, которая избежала первоначальных нападений монголов. |
| Since Marko's land was bordered on the south by Hlapen's, the reconciliation may have been political. | Поскольку земля Марко граничила на юге с землёй Хлапена, примирение, возможно, было вынужденным. |
| A referendum was scheduled for 23 October 1955 to determine the future direction of the south. | На 23 октября 1955 года был назначен референдум, задачей которого было определить будущую форму правления на юге. |
| One of the four "Waterloo Churches" of south London, the church was opened by the Archbishop of Canterbury. | Она стала одной из четырёх «церквей Ватерлоо» на юге Лондона и была открыта архиепископом Кентерберийским. |
| Eventually Cuban troop strength in Angola increased to about 55,000, with 40,000 deployed in the south. | В конце концов кубинский воинский контингент в Анголе вырос до около 55000 человек, из них 40000 были развёрнуты на юге. |
| It is so nice in the south at this time of the year. | На юге в это время года просто прекрасно. |