Примеры в контексте "South - Юге"

Примеры: South - Юге
I keep a vault full of tax money in a town to the south. В городе на юге я держу хранилище всех налоговых денег.
Only the great mother wilderness of the south remains untouched. Только великая пустошь на юге остается неизменной.
But I do remember they used a trucking yard on south racine. Но я не помню, чтобы они использовали грузоперевозки на юге.
My grandparents live in the south. Мои бабушка и дедушка живут на юге.
To fetch you and tell you she's found a lovely school in the south. Присматривать и рассказать тебе, что она нашла прекрасную школу на юге.
Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Bhutan's bordered on its north and south by 38 percent of the world's population. На Севере и Юге Бутан граничит с 38 процентами мирового населения.
She scouted for jobs down in Guangdong province in the south. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Our neighbours east, west, north and south have given plentifully for our cause. Мы дали нашим соседям на востоке, западе, севере и юге отличный повод.
He works mainly on the south side. Работает по большей части на юге.
He has another house down in south Miami. У него есть другой дом на юге Майами.
It's in the south, almost in Rio Grande: "Porto Desejado". Это на юге, почти в Рио Гранте: "Порто Десежато".
You'll likely find them behind the promontory to the south. Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге.
You have an exclusive relationship with a very connected, very close-knit crowd from down south. У вас эксклюзивные отношения с очень влиятельными людьми на юге.
The Regional Director said that UNICEF had similar concerns on the development indicators, particularly the worsening nutritional situation in the south. Региональный директор указал, что ЮНИСЕФ испытывает аналогичную обеспокоенность применительно к параметрам развития, особенно в отношении ухудшения ситуации с питанием на юге.
The first months of 2006 witnessed a rising level of insurgent attacks, in particular in the south and east of the country. В первые месяцы 2006 года наблюдался рост числа нападений повстанцев, особенно на юге и востоке страны.
The proposal relates to the need for temporary team sites in the south and east of Sudan, based on experience to date. Предложение обусловлено потребностью во временных опорных пунктах на юге и востоке Судана, что подтверждается накопленным опытом.
We also look forward to further expansion of the UNAMA presence in Afghanistan, including into the south. Мы также надеемся на дальнейшее расширение присутствия МООНСА в Афганистане, в том числе на юге.
Most perturbing are the increase of concerted insurgency in the south and east of Afghanistan and attacks against local and humanitarian workers. Особенно тревожат активизация согласованных действий повстанцев на юге и востоке Афганистана и нападения на местный и гуманитарный персонал.
The insecurity in the south and south-east is not difficult to understand. Отсутствие безопасности на юге и юго-востоке легко понять.
Lea said you lived south for years. Лия сказала, что Вы жили на юге в течение многих лет.
The south are the real swamps. А я был на Юге, вот там - настоящие болота.
However, NGOs had experienced difficulties in the south, especially when working with the local authorities and armed forces. Однако НПО испытывают трудности в своей деятельности на юге страны, особенно в отношениях с местными властями и армией.
Funding subsequently became available from other sources for both the Conference and the work of the two commissions in the south. Впоследствии для работы Конференции и двух комиссий на юге страны были также выделены средства из других источников.
Soft skinned vehicles will be used in the south. Небронированные автотранспортные средства будут использоваться на юге страны.