| New growth poles in the South | Новые центры роста на Юге |
| Growth in demand and supply within the South | Рост спроса и предложения на Юге |
| However, in the South, post-election disputes increased tensions. | Однако на Юге из-за разногласий, которые имели место после выборов, отмечалось усиление напряженности. |
| I was down South. | А я на юге болтался. |
| Crazy white folks down South. | Люди на юге просто звери. |
| It happened down South. | Это произошло на Юге. |
| The South Side's under control. | На юге всё под контролем. |
| Planning situation in the South | Проекты застройки на юге страны |
| And one is down South. | А один сидит на Юге. |
| You are down South, honey. | Вы на юге, милочка. |
| Cape Catastrophe, South Australia. | Мыс Катастроф на юге Австралии. |
| No, down South. | Нет, на юге. |
| THE SOUTH MADE YOU GO ALL SOFT? | вы все размякли на юге? |
| DDR broadcasts on Radio Miraya continued in the South. | На юге страны радио «Мирайя» продолжало транслировать передачи, посвященные программе разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
| Globelics was designed to contribute to academic capacity-building in the South, promote knowledge-based development and serve as a platform for South - South collaboration. | Цель создания сети Глобеликс заключалась в том, способствовать укреплению научного потенциала на Юге, стимулировать развитие на основе знаний и стать платформой сотрудничества между странами Юга. |
| Many villages in the South have been vacated in their entirety. | Многие деревни на юге Ливана полностью обезлюдели. |
| I grew up in the South and whiled away the summers fishing. | Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. |
| The CEN-IP encourages Canadian ENGOs to form close bonds with ENGOs in the South by supporting mutual cooperation and partnerships. | КПС-МП побуждает канадские ЭНПО устанавливать тесные связи с ЭНПО на Юге путем развития взаимного сотрудничества и партнерств. |
| Marjoe Gortner was a precocious child preacher with extraordinary talents, who was immensely popular in the American South. | Марджо был ребёнком-священником с выдающимися талантами, который был чрезвычайно популярным на Юге США. |
| We had this condition in the South called pellagra. | У нас на юге эту особую примету шелудивостью зовут. |
| He and his team had been documenting the over 4,000 lynchings of African-Americans that have happened in the American South. | Вместе с командой он задокументировал более сорока тысяч случаев линчевания афроамериканцев на Юге США. |
| Mr. THORNBERRY said that the only recognized national minority in Denmark was the German population of South Jutland. | Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что единственной группой населения, пользующейся статусом национального меньшинства в Дании, является немецкое население, проживающее на юге Ютландии. |
| They encountered a white backlash, particularly in the South, where by 1877 white Democrats controlled every state government. | Общественно-политические изменения вызвали недовольство среди белого населения, особенно на Юге, где к 1877 году белые демократы контролировали правительства во всех штатах. |
| Though they had left Jim Crow laws behind in the South, they still experienced racism. | Несмотря на то что Луиза не выросла на Юге во времена действия законов Джима Кроу, она всё ещё страдала от нищеты и расизма, особенно в школе. |
| The party retains some support locally in the South, especially in Apulia. | В то же время сохраняется определённая поддержка социал-демократов в некоторых районах на Юге, прежде всего в Апулии. |