New growth poles in the South |
Новые центры роста на Юге |
Growth in demand and supply within the South |
Рост спроса и предложения на Юге |
However, in the South, post-election disputes increased tensions. |
Однако на Юге из-за разногласий, которые имели место после выборов, отмечалось усиление напряженности. |
I was down South. |
А я на юге болтался. |
Crazy white folks down South. |
Люди на юге просто звери. |
It happened down South. |
Это произошло на Юге. |
The South Side's under control. |
На юге всё под контролем. |
Planning situation in the South |
Проекты застройки на юге страны |
And one is down South. |
А один сидит на Юге. |
You are down South, honey. |
Вы на юге, милочка. |
Cape Catastrophe, South Australia. |
Мыс Катастроф на юге Австралии. |
No, down South. |
Нет, на юге. |
THE SOUTH MADE YOU GO ALL SOFT? |
вы все размякли на юге? |
DDR broadcasts on Radio Miraya continued in the South. |
На юге страны радио «Мирайя» продолжало транслировать передачи, посвященные программе разоружения, демобилизации и реинтеграции. |
Globelics was designed to contribute to academic capacity-building in the South, promote knowledge-based development and serve as a platform for South - South collaboration. |
Цель создания сети Глобеликс заключалась в том, способствовать укреплению научного потенциала на Юге, стимулировать развитие на основе знаний и стать платформой сотрудничества между странами Юга. |
Many villages in the South have been vacated in their entirety. |
Многие деревни на юге Ливана полностью обезлюдели. |
I grew up in the South and whiled away the summers fishing. |
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. |
The CEN-IP encourages Canadian ENGOs to form close bonds with ENGOs in the South by supporting mutual cooperation and partnerships. |
КПС-МП побуждает канадские ЭНПО устанавливать тесные связи с ЭНПО на Юге путем развития взаимного сотрудничества и партнерств. |
Marjoe Gortner was a precocious child preacher with extraordinary talents, who was immensely popular in the American South. |
Марджо был ребёнком-священником с выдающимися талантами, который был чрезвычайно популярным на Юге США. |
We had this condition in the South called pellagra. |
У нас на юге эту особую примету шелудивостью зовут. |
He and his team had been documenting the over 4,000 lynchings of African-Americans that have happened in the American South. |
Вместе с командой он задокументировал более сорока тысяч случаев линчевания афроамериканцев на Юге США. |
Mr. THORNBERRY said that the only recognized national minority in Denmark was the German population of South Jutland. |
Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что единственной группой населения, пользующейся статусом национального меньшинства в Дании, является немецкое население, проживающее на юге Ютландии. |
They encountered a white backlash, particularly in the South, where by 1877 white Democrats controlled every state government. |
Общественно-политические изменения вызвали недовольство среди белого населения, особенно на Юге, где к 1877 году белые демократы контролировали правительства во всех штатах. |
Though they had left Jim Crow laws behind in the South, they still experienced racism. |
Несмотря на то что Луиза не выросла на Юге во времена действия законов Джима Кроу, она всё ещё страдала от нищеты и расизма, особенно в школе. |
The party retains some support locally in the South, especially in Apulia. |
В то же время сохраняется определённая поддержка социал-демократов в некоторых районах на Юге, прежде всего в Апулии. |