Английский - русский
Перевод слова Solely
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Solely - Исключительно"

Примеры: Solely - Исключительно
This does not necessarily lead them to work solely for the public good. Это не обязывает их работать исключительно для общественной пользы.
Today, the question of power in Russia can no longer be decided solely at the ballot box. Теперь вопрос власти в России больше не может решаться исключительно в урне для избирательных бюллетеней.
So, leaving responsibility solely to political leaders and policymakers this time would be a grave mistake. Таким образом, распределение ответственности исключительно среди политических лидеров и высших чиновников на сей раз, было бы серьезной ошибкой.
Fadil is allegedly killed by a USC volunteer and the owner of midnight restaurant in Mogadishu solely for clan reasons. Фадил, как сообщается, был убит владельцем ресторана в Могадишо исключительно из-за клановых соображений.
Shipping should be completed solely on English vessels. Наконец, каботажное плавание предоставлялось исключительно английским судам.
The game's music was solely composed by Fūga Hatori. Музыка игры была написана исключительно композитором Фуга Хатори.
To maintain an uncluttered page design, advertisements were solely text-based. В целях соответствия минималистичному дизайну объявления были исключительно текстовыми.
Its stocks are now solely on the Singapore Exchange (SGX-ST). После этого акции компании обращаются исключительно на Сингапурской бирже (SGX-ST).
Its usage is solely dedicated to the railroad traffic on Line 5 of the Paris Métro. Предназначен исключительно для поездов 5-й линии Парижского метрополитена.
In that period the tournament took place solely in France, but had international players. Турнир имел статус международного, но в нём приняли участие исключительно французские игроки.
Since an attenuator circuit consists solely of passive resistor elements, it is both linear and reciprocal. Так как схема аттенюатора состоит исключительно из пассивных резистивных элементов, то она линейна и обратима.
This issue was intended for correspondence carried by stagecoach, solely for the domestic service. Выпуск предназначался для оплаты перевозимой дилижансами корреспонденции, исключительно внутри страны.
Originally reprocessing was used solely to extract plutonium for producing nuclear weapons. Первоначально ОЯТ подвергалось переработке исключительно с целью извлечения плутония при производстве ядерного оружия.
These sets are intended solely for collectors, and are not meant for general circulation. Эти наборы предназначены исключительно для коллекционеров и не предусматривают хождение в денежном обороте.
Lou, my concern is solely for Richard's future. Лу, я беспокоюсь исключительно о будущем Ричи.
You will be evaluated solely on your capacity to obey. Вас будут оценивать исключительно по Вашей способности подчиняться.
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку.
Trust me, a young girl is completely and solely judged by her appearance. Поверь, девушку оценивают исключительно по ее внешнему виду.
But trusting solely in a diplomatic dialogue and sanctions to bring about a lasting peace may be excessively optimistic. Но полагаться исключительно на дипломатический диалог и санкции в надежде на достижение длительного мира было бы излишне оптимистично.
It would be a mistake to cast the prospects for an improved US-India relationship solely in terms of China's rising power. Было бы ошибкой, усомниться в перспективах для улучшения американо-индийских отношений исключительно с точки зрения растущей мощи Китая.
And at least one in four cities examined would find such interventions financially viable, based solely on savings from avoided water-treatment costs. И по крайней мере, один из четырех рассмотренных городов, нашел бы такое вмешательства финансово привлекательным, основанное исключительно на экономии затрат на очистку воды.
This privacy statement applies solely to information collected when you visit our Web site. Данная формулировка о неразглашении информации относится исключительно к данным, собранным во время посещения нашего сайта.
Around two-thirds of Texas residents speak solely English at home, while another 29.10% speak Spanish. Около двух третей жителей Техаса у себя дома говорят исключительно на английском, в то время как еще 29% говорят на испанском.
The result in both the semi-final and the final was determined solely by televoting. Результат в обоих полуфиналах и финале определилось исключительно телеголосованием.
The reserve it is currently used solely for scientific research. В настоящее время данное семейство смесей используется исключительно для научных исследований.