Английский - русский
Перевод слова Solely
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Solely - Исключительно"

Примеры: Solely - Исключительно
Amnesty International considered the three individuals to be prisoners of conscience who were detained solely because of the peaceful exercise of their rights to freedom of expression and association. Amnesty International признала всех троих узниками совести, задержанными исключительно за мирное осуществление права на свободу выражения мнений и объединений.
But now I prefer to speak about the exhibition emotional aspect solely, and it absolutely became a part of Venezuelan-Byelorussian PR. Но сегодня мне хочется говорить исключительно об эмоциональном аспекте выставки, ставшей, безусловно, частью белорусско-венесуэльского пиара.
The principles of homeopathy are concerned solely with the rules which must be followed for practical implementation of homeopathy. Принципы гомеопатии основаны исключительно на законах, которым надо следовать, применяя гомеопатию на практике.
Apart from major international and domestic business and IT solution providers ISG possess a wide range of instruments and focuses solely on the most effective cutting-edge technologies. Равноудаленность от известных мировых и отечественных поставщиков бизнес и IT-решений позволяет ISG избегать ограниченности круга инструментов и ориентироваться исключительно на передовые и наиболее эффективные технологии.
At this time Miura dedicates himself solely to be working on Berserk. В том же году Миура решает посвятить себя исключительно Берсерку.
Perhaps, if the risks were borne solely by its own people, but they are not. Возможно - если бы рисковал исключительно народ этой страны, но это не так.
Beginning in 1975, recruitment to the UVF, which until then had been solely by invitation, was now left to the discretion of local units. С 1975 года вербовка новых добровольцев, которая раньше велась исключительно путём приглашения, была поручена отдельным малым подразделениям.
The other four plates, called 'stone-plates' (Steinplatten), are of differing sizes and are decorated solely by precious stone and pearls in raised filigree settings. Другие четыре пластины, названные каменными пластинами (Steinplatten), имеют бóльшие размеры и украшены исключительно драгоценными камнями и жемчугом.
Too often, however, international discourse tends to focus solely on the means, only touching tangentially on the ends. Однако слишком часто на международном уровне обсуждаются исключительно средства и лишь в какой-то мере результаты.
From a scientific viewpoint, the exclusive focus on land degradation solely in drylands has de facto proven to be no longer tenable. С научной точки зрения, уделять внимание исключительно деградации земель в засушливых районах сегодня является нецелесообразным.
The more human beings learned about nature, the more difficult it became to entertain the notion that the universe existed solely for them. Чем больше люди узнавали о природе, тем меньше было оснований считать, что Вселенная существует исключительно для человека.
(b) A right extended to the respondent and the plaintiff, solely with regard to civil obligations; Ь) ответчику и истцу исключительно в отношении гражданско-правовых обязательств;
According to counsel, the verdict in question aims solely at validating the legality of Mr. Medjnoune's 11 years of pre-trial detention. Как утверждает адвокат, цель вынесенного приговора заключается исключительно в том, чтобы придать законный вид 11-летнему досудебному содержанию г-на Меджнуна под стражей.
This violence, based solely on the fact that she is a girl, marks the beginning of "gendercide" or "femicide". Это насилие, основанное исключительно на женском поле нерожденного младенца, знаменует начало «гендерцида» или «фемицида».
Therefore, a strong message should be directed to SPLM-North solely not to impede the immediate start of the humanitarian campaign. В связи с этим в адрес исключительно НОДС (С) следует сделать недвусмысленное заявление с призывом не препятствовать незамедлительному началу гуманитарной кампании.
The present section deals solely with a weapons system used by that aircraft: the delivery of S-5 and S-8 air-to-ground rockets. Настоящая часть доклада посвящена исключительно системам вооружений этого самолета, а именно поставкам ракет С-5 и С-8 класса «воздух-земля».
By this Strategy, the old conception, which associated these Communities with the solely connotation of "nomadism", has been overcome. Как отмечается в Стратегии, удалось также преодолеть прежние стереотипы, когда такие общины ассоциировались исключительно с кочевым образом жизни.
Dear Dad, my whole life, I've been told I was destined for greatness based solely on the virtue of my name. Дорогой папочка, всю мою жизнь мне говорили что величие- это мое предназначение основанное исключительно на достоинстве моего имени.
Nevertheless, this type of institutional involvement in public policy is not a process that can be attributed solely to the existence and work of FMC. Тем не менее, институционализация гендерной проблематики в государственной политике не является процессом, реализующимся исключительно благодаря существованию и работе ФКЖ.
The issue of illegal immigrants and legal stays meant for Bosnia and Herzegovina the building of new institutional mechanisms that would solely deal with issues of foreigners. Проблема незаконных иммигрантов и выдача разрешений на пребывание в стране на законном основании потребовала создания в Боснии и Герцеговине новых организационных механизмов, призванных заниматься исключительно проблемами иностранцев.
Jim Ryun versus Kip Keino in the 1500 m/mile was another such rivalry, though thankfully restricted solely to the athletic competition in their case. Джим Райан против Кипа Кейно на 1500 м/миле был ещё одним таким соперничеством, хотя в этом случае оно ограничилось исключительно спортивным.
The cheese was solely produced in the Val Taleggio until the late 1800s, when some production moved to the Lombardy plain to the south. Сыр производился исключительно в долине Таледжио до конца 1800-х годов, после чего производство частично перешло в Ломбардскую равнину на юге.
Such type of construction reduces difficulties during the window designing and allows offering customer flexible price, using two- or three-circuit variant solely by customer's request. Такая конструкция снимает сложности при проектировании и позволяет дать более гибкое ценовое предложение заказчику, использовать двух- или трехконтурный вариант исключительно по желанию последнего.
Cultivated Jasminum sambac generally do not bear seeds and the plant is reproduced solely by cuttings, layering, marcotting, and other methods of asexual propagation. Культивируемый самбак обычно не несет семян, и растение воспроизводится исключительно черенками, наслоением, маркетом и другими методами бесполого размножения.
A taller, highly customizable two-seat step-van variant ("Walk-Through Van") was also produced, solely for the Japanese market. Также был разработан более высокий, двухместный фургон («Walk-Through Van»), исключительно для японского рынка.