Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода С тех пор как

Примеры в контексте "Since - С тех пор как"

Примеры: Since - С тех пор как
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
She was my best friend since we were eight. Она была моим лучшим другом, с тех пор как нам исполнилось восемь.
Ever since he was assigned to our company. С тех пор как он был назначен в нашу организацию.
Screamer production was fully automated ever since it began. Крикуны выпускались полностью автономно с тех пор как все это началось.
I have not experienced geomagnetic rejuvenation like this since... Я не испытывала геомагнитного омолаживания подобного этому с тех пор как...
You've burned through half the squad since Bell transferred to Demographics. У тебя терки с половиной команды с тех пор как Белл перевелся в Демографию.
Almost 10 years have passed since last time. Прошло уже 10 лет, с тех пор как я был здесь Дело в Рите...
Not since Wallas was still alive. Нет, с тех пор как Уоллас был еще жив.
Not since the stroke, and... Нет, с тех пор как у него был приступ, и...
This town sure growed since I was last here. Этот город определённо вырос с тех пор как я был тут в последний раз.
Ever since you sent me that letter... С тех пор как вы послали мне то письмо...
It'll be my first Christmas since... Это будет моё первое рождество с тех пор как...
The biggest leap since Armstrong stood on the moon. Самый большой скачек, с тех пор как Армстронг стоял на луне.
It's been busted since we moved in. Она была сломана с тех пор как мы сюда въехали.
This was his fourth selection, and his first since leaving Seattle. Это было четвёртым разом, когда его выбрали, и первым с тех пор как он покинул Сиэтл.
She's done nothing but eat since Robert left her. С тех пор как Роберт бросил ее, она ничего не делает как только ест...
Nobody's been up there since... Никто не был там с тех пор как...
Barry hasn't touched me since we started. Барри даже не прикасался ко мне с тех пор как мы начали встречаться.
The sky is even greater since you left. Небо стало совсем большим, с тех пор как ты уехал...
Sheila Burnside has certainly grown since the lottery photo was taken. Шейла Бёрнсайд, определенно, повзрослела с тех пор как было сделано фото с лотереи.
She's had zero symptoms since she got here. У неё не появилось ни одного симптома, с тех пор как она попала сюда.
Actually, since he and Kevin split up. На самом деле, с тех пор как они с Кевином расстались.
Ever since our arrival here on Platonius. С тех пор как мы прибыли сюда, на Платониус.
My other agents are on ice since Gerald was outed. Другие мои агенты в резерве, с тех пор как Джеральда раскрыли.
Not since this investigation of yours. С тех пор как вы начали ваше расследование.