Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода С тех пор как

Примеры в контексте "Since - С тех пор как"

Примеры: Since - С тех пор как
It's pretty roomy since the wife moved out. Тут достаточно места, с тех пор как жена съехала.
73 times since I first discovered how. 73-я, с тех пор как я узнала, что это.
Ever since you guys ran into each other in chicago. С тех пор как вы разбежались в Чикаго.
And since he died the fire of your love has grown cold. И с тех пор как он погиб, огонь твоей любви потух.
Ever since I was young, I've... С тех пор как я был молодым, я...
For the first time since the got, really wanted to leave. Первый раз с тех пор как я получил его, я действительно захотел его снять.
I've actually been a fan of yours since you were the anchor at Channel 10. Я действительно стал вашим поклонником, с тех пор как вы перешли на 10 канал.
They're my number one drink since I stopped drinking. С тех пор как я бросил пить, это для меня напиток номер один.
I haven't had time off since I was 21 through 24. У меня не было выходных с тех пор как мне стукнул 21 год и до 24.
Georgia and Azerbaijan have maintained cordial relations ever since the first establishment of their independent statehoods in 1918. Грузия и Азербайджан поддерживали достаточно теплые отношения с тех пор как впервые стали независимыми государствами в 1918 году.
Ever since my brother died, we call each other every night. С тех пор как мой брат погиб, мы созваниваемся каждую ночь.
Just like Vicki, who I haven't heard from since she left. Также как у Вики, от которой я ничего не слышал, с тех пор как она ушла.
You know, father, since I have fallen sick, nobody loves me anymore. Знаете, отче, с тех пор как заболел, меня больше никто не любит, все прогоняют, избегают.
Been trying for years, ever since we were married. Мы столько лет пытались, с тех пор как поженились.
Our companies has been co-operating since 2002, when Toyota Leasing Polska implemented the LEO 2 system. Наши фирмы сотрудничают с 2002 года, с тех пор как Toyota Leasing Polska ввела систему LEO 2.
I haven't gotten a single acting job since I moved out here. У меня не было ни одной крупной роли с тех пор как я переехала сюда.
I think we've moved 6 times since Monica was born. С тех пор как родилась Моника, мы раз 6 переезжали.
Stationary at this location since the transmitter was activated 20 minutes ago. Стоит на одном месте уже 20 минут, с тех пор как был активирован передатчик.
He'd been on a tugboat since he was seven. Он ходил на буксире с тех пор как ему было семь.
Not since she broke off our engagement. С тех пор как она расторгла нашу помолвку.
He has not seen his father since he was deported last year. Он не видел своего отца, с тех пор как его депортировали в прошлом году.
Ever since he left the house he's been like that. С тех пор как он ушел от нас, он теперь всегда такой.
We're way behind since Tommy left. Все заброшено с тех пор как Томми ушел.
We're way behind since Tommy left. С тех пор как Томми ушел, нам не просто.
I've been in hiding since I blurted out that I love Gary. Я прячусь с тех пор как я сболтнула, что люблю Гари.