Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Изнасилование

Примеры в контексте "Rape - Изнасилование"

Примеры: Rape - Изнасилование
She wondered whether marital rape was criminalized and whether the Government planned to repeal the legal provision that allowed a rapist to escape punishment by marrying his victim. Она спрашивает, квалифицируется ли изнасилование, совершенное собственным супругом, как уголовно-наказуемое деяние и планирует ли правительство отменить юридическое положение, позволяющее насильнику уйти от ответственности путем женитьбы на своей жертве.
Ms. Halperin-Kaddari asked whether marital rape was currently considered a crime, and if not, whether it would be so considered in the new Penal Code. Г-жа Гальперин-Каддари спрашивает, считается ли сейчас изнасилование в браке преступлением и, если нет, будет ли оно считаться таковым в новом Уголовном кодексе.
Although marital rape had not been explicitly criminalized, a husband who attacked his wife could be held legally accountable for assault or for causing harm to his family under the Penal Code. Хотя изнасилование супругом официально не считается уголовно наказуемым деянием, муж, совершивший нападение на жену, согласно Уголовному кодексу может быть привлечен к уголовной ответственности за нападение или причинение вреда своей семье.
In relation to domestic violence, Slovenia recommended (b) putting in place effective institutional support for victims and (c) the legislative sanctioning of marital rape. Касаясь насилия внутри семьи, Словения рекомендовала Ь) создать эффективную систему помощи жертвам и с) предусмотреть в законодательстве наказание за изнасилование супруги супругом.
Ensure that rape within marriage is a punishable offence under its legal code (Canada); принять меры для обеспечения того, чтобы изнасилование в браке квалифицировалось в его законодательстве в качестве наказуемого преступления (Канада);
With regard to legislative measures, the Penal Code and Criminal Procedure Code were amended to provide stiffer penalties for rape and incest. В рамках мер законодательного характера в Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс были внесены поправки, направленные на ужесточение наказаний за изнасилование и инцест.
While the practice may be attributed to lack of awareness that rape is a criminal offence, owing to economic hardship parents have sometimes been persuaded to accept financial compensation in amicable settlements. Хотя эту практику можно объяснить незнанием того, что изнасилование является уголовным преступлением, родителей, находящихся в экономически трудном положении, иногда убеждали соглашаться на финансовую компенсацию и полюбовное урегулирование спора.
These crimes comprise murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, rape, persecutions and other inhuman acts when they are part of a widespread or systematic attack against any civilian population. К этим преступлениям относятся убийство, истребление, обращение в рабство, депортация, лишение свободы, пытки, изнасилование, преследования и иное бесчеловечное обращение, когда они совершаются в рамках широкого или систематического нападения на любое гражданское население.
Noting Malta's explanation on the definition of rape and violent assault, Sweden recommended (c) continuing and strengthening the ongoing efforts to combat all sorts of violence against women in society. Принимая к сведению разъяснения Мальты относительно определения понятий "изнасилование" и "нападение с применением насилия", Швеция рекомендовала с) продолжать и активизировать прилагаемые усилия по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин в обществе.
The Penal Code deals with crimes of physical assault, violation of honour, and rape. These crimes are punishable by death, which is an important deterrent to violence against women. Уголовный кодекс предусматривает смертную казнь за физическое нападение, оскорбление чести и изнасилование; такая мера является серьезным сдерживающим фактором, препятствующим распространению насилия в отношении женщин.
With regard to abortion, she pointed out that legal abortion under the new law would be available only in specific circumstances, such as rape or a dangerous medical condition. Что касается абортов, то, в соответствии с новым законом, искусственное прерывание беременности будет санкционировано только при наличии конкретных обстоятельств, таких как изнасилование или серьезная угроза для здоровья.
You know, if he makes you have sex and you don't want to, that's rape. Ты знаешь, что если он тебя заставлял, то это изнасилование.
About half the messages are reporters calling for a comment on her missing brother being named a suspect in the bombing, the other half are death threats, and of those, close to two-thirds include rape. Около половины сообщений от репортёров, с просьбой дать комментарии о её пропавшем брате, который обвинён во взрыве бомб, вторая половина, угрозы убийства, почти две трети из которых, включают изнасилование.
You mean, do I think the rape is the cause of the panic attacks? Считаю ли я изнасилование причиной панических атак?
There used to be a murder every two weeks a rape every two days, a robbery every hour. Еще три месяца назад там было убийство каждые две недели изнасилование каждые два дня, ограбление каждые полтора часа.
But, you know, it was my first rape and I... I don't know if I'm, like, meant to be a raper. Но, знаешь, это было мое первое изнасилование, и я... не знаю, вроде как насильник.
You start by cutting up people you think committed rape, and who's next? Вы начали кромсать людей, подозревая, что они совершили изнасилование, кто следующий?
Is it rape and murder, or aggravated assault causing death? Это будет изнасилование и убийство, или нападение при отягчающих...?
So, if this shooting isn't about Walker Browning trying to punish or silence his own men, it must be about someone close to Gab avenging her rape. Значит, если эта стрельба не имеет отношение к Уолкеру Браунингу, пытающемуся наказать своих людей или заставить их замолчать, это должен быть кто-то из близких Гэб, мстящих за её изнасилование.
It also urges the State party to raise public awareness, through media and educational programmes, that all forms of violence against women, including domestic violence and marital rape, are unacceptable and prohibited by law. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник обеспечить за счет пропагандистских и просветительских программ более широкую осведомленность общественности о том, что все формы насилия в отношении женщин, включая насилие в семье и супружеское изнасилование, неприемлемы и запрещены законом.
The Committee is concerned that specific legal provisions on domestic violence, including marital rape, are lacking in the State party's legislation (arts. 3, 7 and 26). Комитет обеспокоен тем, что в законах государства-участника отсутствуют конкретные правовые положения, касающиеся насилия в семье, включая изнасилование супруги супругом (статьи З, 7 и 26).
This report states that rape is sociologically a terrible crime in Armenia, especially of a policeman's wife, and that in the climate of violence against women prevailing in Armenia, rape should be taken seriously as a means of punishment. В этом докладе говорится, что с социологической точки зрения изнасилование в Армении, особенно изнасилование жены полицейского, является страшным преступлением и что в существующей в стране обстановке насилия в отношении женщин изнасилование следует серьезно рассматривать как вид наказания.
Firstly, sexual harassment may fulfil the conditions for a sexual crime as defined in Chapter 20 of the Criminal Code (39/1889), including rape and aggravated rape as well as sexual abuse. Во-первых, сексуальные домогательства могут квалифицироваться как преступление на сексуальной почве по смыслу главы 20 Уголовного кодекса (39/1889), включая изнасилование и изнасилование при отягчающих обстоятельствах, а также сексуальные надругательства.
The maximum punishment for rape, as defined in Chapter 20, Section 1 is six years' imprisonment, and for aggravated rape, as defined in Section 2, is ten years. Максимальное наказание за изнасилование, предусмотренное статьей 1 главы 20, составляет шесть лет тюремного заключения, а за изнасилование при отягчающих обстоятельствах, предусмотренное статьей 2, - 10 лет.
CEDAW reiterated its concern that the crime of rape must be associated with violence and that rape and violent assault were considered in the Criminal Code under the title "Of crimes against the Peace and Honour of Families and against Morals". КЛДЖ вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что изнасилование как преступление необходимо увязывать с насилием и что изнасилование и физическое насилие рассматриваются в Уголовном кодексе в разделе "О преступлениях против мира и чести семей и против нравственности".