C. Rape and forced prostitution |
С. Изнасилование и принудительная проституция |
Rape (Section 241), |
Изнасилование (раздел 241). |
Rape - Article 392 P.C. |
Изнасилование - статья 392 УК |
Rape (Section 140) |
Изнасилование (статья 140) |
Rape kit was inconclusive. |
Доказать изнасилование было нельзя. |
Rape: 38 cases; |
изнасилование: 38 дел; |
Rape of a virgin: 17 cases; |
изнасилование девственницы: 17 дел; |
Rape: 153 cases; |
Изнасилование: 153 дела; |
Rape and incest of children. |
изнасилование детей и кровосмешение. |
Rape kit turn up anything? |
Осмотр на изнасилование что-нибудь показал? |
Rape is a criminal offense. |
Изнасилование - это уголовное преступление. |
Rape, cop, twist. |
Изнасилование, полицейский, поворот. |
Rape isn't sex. |
Изнасилование - это не секс. |
The 12-month measure will enable documentation in time series, while the lifetime indicator ensures that one-time experiences with lifetime consequences (female genital mutilation, forced/child marriage, rape) are not excluded |
12-месячный показатель может фиксироваться во временных рядах, в то время как пожизненный показатель обеспечивает учет одноразовых случаев, имеющих долгосрочные последствия (калечение женских половых органов, принудительный/детский брак, изнасилование) |
Trafficking in persons (art. 1291), hostage-taking (art. 130), rape (art. 134) and also gratification of depraved sexual urges (art. 136, para. 3) fall in the category of serious offences; |
к категории тяжких преступлений, относятся преступления, предусмотренные статьями 1291 "Торговля людьми", 130 "Захват заложника", 134 "Изнасилование", а также часть третья статьи 136 "Удовлетворение половой потребности в извращенных формах"; |
If the police do find out it wasn't rape, if they catch even a whiff, that we were sitting on that information, then the likelihood of them showing any leniency toward you and your wife is slim to nil. |
Если полиции станет известно, что это не было изнасилование если они найдут малейший намек что мы скрывали эту информацию то вероятность того, что они продемонстрируют некую лояльность по отношению к вам и вашей жене сведется к нулю |
(c) In 1988, 30 people were sentenced for the crime of rape and a sentence of provisional incarceration was imposed in 4 cases only; and 1 was convicted for the crime of coercion to assault and 3 for the crime of abuse to assault. |
с) в 1988 году было осуждено 30 человек за изнасилование, причем лишь в четырех случаях было вынесено постановление о предварительном заключении; один человек был осужден за принуждение к вступлению в половую связь и три - за совращение. |
(a) The persisting high prevalence of violence against women, including domestic violence, sexual violence, rape and sexual harassment, as well as the limited number of investigations, prosecutions and convictions in such cases; |
а) сохраняющимися широкими масштабами насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие, сексуальное насилие, изнасилование и сексуальное домогательство, а также ограниченным числом расследований, уголовных преследований и случаев вынесения обвинительных приговоров в связи с такими делами; |
By expanding the list of aggravating factors to include new groups of perpetrators (civil partners and former partners) and new offences (murders and rapes); thus, marital rape is now covered by the Penal Code as a form of sexual assault; and |
расширяя сферу применения отягчающих обстоятельств к новым исполнителям (лицам, состоящим в гражданском браке, и бывшим сожителям) и к новым правонарушениям (убийства - изнасилования, что означает, что изнасилование между супругами отныне включено в уголовный кодекс - нападения с целью изнасилования); |
Lower level of identification of criminal acts attributable to the reluctance of victims to identify suspected offenders for fear of reprisal, in particular with respect to incidents of aggravated and grievous assault, harassment and intimidation, rape and sexual assault |
Более низкий показатель установления личности подозреваемых в совершении преступных деяний лиц был обусловлен нежеланием потерпевших называть подозреваемых правонарушителей из-за страха возмездия, в частности в отношении таких нарушений, как нанесение телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах или тяжких телесных повреждений, преследование и запугивание, изнасилование и сексуальные посягательства |
Rape was so traumatic that it often caused suicidal tendencies. |
Изнасилование столь глубоко травмирует личность, что нередко у жертв этого преступления появляется желание покончить жизнь самоубийством. |
Rape is called the most under-reported... |
Изнасилование называют самым слабо регистрируемым преступлением в Америке... |
Rape must be redefined and women's rights guaranteed by law. |
Следует пересмотреть определение понятия "изнасилование" и обеспечить, чтобы права женщин охранялись законом. |
Rape committed in aggravating circumstances is punishable by a term of imprisonment of 4 to 10 years, and rape of a girl under the age of 14 years is punishable by a term of imprisonment of 8 to 15 years. |
"Изнасилование совершенное при отягчающих обстоятельствах, склонение к самоубийству, умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, побои, пытка, насильственные действия сексуального характера |
Rape and Roll? Rape the Vote. |
"Изнасилование" должно быть в заголовке, чтобы связать с историей. |