Rape (art. 152 of the Criminal Code) - 63 persons (4.2 per cent) |
изнасилование (ст. 152 Уголовного кодекса Украины, дальше - КК) - 63 чел. (4,2 %) |
Rape: "... violence against women means the girl is forced to have sex" (a group of girls in Antananarivo), |
изнасилование: "... Насилие в отношении женщин означает принуждение девушки к занятию сексом" (группа девушек из Антананариву); |
B. Implementation of the Act to Amend the New Penal Code Chapter 14, Sections 14.70 and 14.71 and to Provide for Gang Rape |
В. Осуществление Закона о внесении поправки в статьи 14.70 и 14.71 главы 14 нового Уголовного кодекса, наказании за групповое изнасилование |
For allegations of sexual assault, U.S. Armed Forces may be charged with Article 120, Rape, Article 125, Sodomy, or Article 134, Indecent Assault. |
Что касается жалоб в связи с посягательством на изнасилование, то военнослужащим вооруженных сил США могут быть предъявлены обвинения в изнасиловании по статье 120, в содомии по статье 125 или в непристойном нападении по статье 134. |
Rape within marriage, that is, coercion into sexual intercourse without the consent of both spouses, is regarded as a criminal offence, in accordance to statutory regulations in other Member States of the EU. |
а) изнасилование в браке, т.е. принуждение к половому акту без согласия одного из супругов, рассматривается в качестве уголовного преступления, что соответствует положениям законодательства других государств - членов ЕС; |
The Criminal Code of the Kyrgyz Republic covers violent crimes of a sexual nature with articles 129 (Rape), 130 (Violent Acts of a Sexual Nature), 131 (Coercion to Commit Sexual Acts), and 133 (Sexual Abuse). |
УК Кыргызской Республики насильственные преступления сексуального характера регулируются статьями 129 (Изнасилование), 130 (Насильственные действия сексуального характера), 131 (Понуждение к действиям сексуального характера), 133 (Развратные действия). |
(a) Rape in the conduct of war should be defined as a serious war crime comparable to terrorism or torture and thus added to Article 75 of the Fourth Geneva Protocol; |
а) изнасилование во время войны должно быть квалифицировано как серьезное военное преступление, сравнимое с терроризмом или пытками, и поэтому должно быть включено в статью 75 четвертого Женевского протокола; |
Rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilization and other forms of sexual violence are now included within the definitions of war crimes and crimes against humanity found within the Rome Statute of the International Criminal Court. |
Изнасилование, сексуальное рабство, принуждение к проституции, принудительная беременность, принудительная стерилизация и другие формы сексуального насилия сейчас уже включены в определения военных преступлений и преступлений против человечности, содержащиеся в Римском статуте Международного уголовного суда. |
Rape may be either a war crime, when committed in time of international or internal armed conflict, or a crime against humanity, if it is part of a widespread or systematic attack on civilians; it may also constitute genocide. |
Изнасилование может быть либо военным преступлением, когда оно совершается во время международного или внутреннего вооруженного конфликта, либо преступлением против человечности, если оно является частью широкомасштабных или систематических нападений на гражданское население; оно может также представлять собой геноцид. |
Rape in the United Republic of Tanzania was a felony in the case of minors under 14 years of age but girls under 12 years of age could get married and their marriage could be consummated from the age of 12. |
Изнасилование в Объединенной Республике Танзании классифицируется в качестве одного из тяжких преступлений, когда речь идет о несовершеннолетних младше 14 лет, однако замуж могут выходить девочки младше 12 лет, а их брак может оформляться с 12 лет. |
Rape committed with torture of the victim is punishable by deprivation of liberty for 5 to 15 years, with or without the obligation to live in a specific area for 2 to 5 years. |
Изнасилование, соединенное с истязанием потерпевшей, наказывается лишением свободы на срок от пяти до пятнадцати лет с возложением обязанности проживания в определенной местности на срок от двух до пяти лет или без такового. |
The issues they address include: Domestic Violence, Child Sexual Abuse, Child Physical Abuse, Incest, Rape, Sexual Harassment, Relationship Problems, Marital Problems, and Behavioral Problems. |
Проблемы, которыми он занимается, включают насилие в семье, сексуальное надругательство над детьми, физическое насилие над детьми, инцест, изнасилование, сексуальные домогательства, проблемы взаимоотношений, супружеские проблемы и поведенческие проблемы. |
rape with aggravating circumstances; |
Изнасилование при отягчающих обстоятельствах (статья 112) |
Marital rape was already criminalized. |
За изнасилование в браке уже предусматривается уголовная ответственность. |
And Kemp says rape. |
А Кемп - что это изнасилование. |
That's statutory rape. |
По закону это все равно изнасилование. |
(b) crimes against human dignity (forms of physical violence against women): Rape (section 199), Sexual assault (section 200), Sexual abuse (sections 201-202); |
Ь) преступления против человеческого достоинства (формы физического насилия в отношении женщин): изнасилование (раздел 199), преступления сексуального характера (раздел 200), сексуальные домогательства (раздел 201 - 202); |
A rape for a rape. |
Изнасилование... за изнасилование. |
But rape is rape. |
Изнасилование - это изнасилование. |
Rape, including marital rape |
Изнасилование, в том числе изнасилование в браке |
2nd: kidnapping, rape |
2: похищение, изнасилование |
Sexual exploitation + rape + harassment |
Сексуальная эксплуатация + изнасилование + домогательства |
rape (only female victims) |
Изнасилование (только женщин), |
Domestic violence, including marital rape |
Насилие в семье, включая изнасилование в браке |
We have him on the rape. |
Мы привлекли его за изнасилование. |