Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Изнасилование

Примеры в контексте "Rape - Изнасилование"

Примеры: Rape - Изнасилование
In Darfur, we see whole populations displaced, and their homes destroyed, while rape is used as a deliberate strategy. В Дарфуре мы видим, как перемещаются целые группы населения и как уничтожаются их дома, в то время как изнасилование используется как преднамеренная стратегия.
A new chapter had been added pertaining to criminal liability for sexual coercion, such as rape of a minor or an underage child and sexual harassment. Была включена новая глава об уголовной ответственности за такие виды сексуального принуждения, как изнасилование несовершеннолетнего или малолетнего ребенка и сексуальные домогательства.
Forms of gender-based violence, including rape, sexual slavery, human trafficking, forced pregnancy and other abuses, are considered human rights violations and crimes against humanity. Различные формы гендерного насилия, включая изнасилование, сексуальное рабство, торговлю людьми, принудительную беременность и другие злоупотребления, считаются нарушением прав человека и преступлениями против человечества.
Moreover, human rights defenders are targets for violence, including rape and extortion, for their work defending victims and promoting women's rights. Кроме того, правозащитники становятся мишенями для насильственных действий, включая изнасилование и вымогательство, из-за своей работы по защите жертв насилия и поощрению прав женщин.
In addition, at least 104 countries had criminalized marital rape and 90 had enacted laws on sexual harassment. Кроме того, по меньшей мере в 104 странах изнасилование в браке считается преступлением, а в 90 странах были приняты законы в отношении сексуальных домогательств.
According to paragraph 226 of the report, marital rape is not outlawed by the State party's Criminal Code. Согласно пункту 226 доклада, изнасилование в браке не квалифицируется в качестве уголовно наказуемого деяния по Уголовному кодексу государства-участника.
Defilement of a female (also referred to as statutory rape) is committed against girls under the age of 16. Совращение лица женского пола (также известное как изнасилование несовершеннолетнего лица) совершается в отношении девочек в возрасте до 16 лет.
It reiterates its regret that marital rape is not criminalized in the State party's legislation but only in case law. Он вновь выражает сожаление по поводу того, что уголовная ответственность за изнасилование в браке установлена не в законодательстве, а только в прецедентном праве государства-участника.
There is no decision by the State to criminalize marital rape. Neither is it contemplated. Государственные органы не принимали решения о введении уголовной ответственности за супружеское изнасилование и не планируют это сделать.
The new articles 344,346, 347 and 354 of the text prescribes penalties for domestic violence and marital rape. В соответствии с новыми статьями 344,346, 347 и 354 законопроекта установлены наказания за насилие в семье и супружеское изнасилование.
The penalties established by the amendment to Article 172 are sufficiently rigorous and proportionate to sanctions for other serious crimes, such as rape. Меры наказания, устанавливаемые поправкой к статье 172, являются довольно жесткими и соразмерными наказанию за совершение других тяжких преступлений, таких как изнасилование.
Please provide updated information on the revision of section 47(3) of the Crimes Ordinance 1961 regarding the criminalization of spousal rape. Просьба представить актуальную информацию о пересмотре пункта 47(3) Указа о борьбе с преступностью 1961 года в отношении введения уголовной ответственности за изнасилование в браке.
Sexual offences: rape and domestic violence. Преступления сексуального характера: изнасилование и внутрисемейное насилие)
Paragraph 241 to 243 - rape and sexual abuse Пункты 241-243 - изнасилование и сексуальное домогательство
The Committee is further concerned that marital rape is recognized only if a judge has previously acknowledged the separation of the spouses. Комитет далее обеспокоен тем, что изнасилование в браке квалифицируется в качестве такового только в том случае, если судья ранее удостоверил раздельное проживание супругов.
In July 2006, the National Assembly of the Democratic Republic of the Congo adopted new legislation criminalizing rape and other forms of sexual violence. В июле 2006 года Национальная ассамблея Демократической Республики Конго приняла новое законодательство, устанавливающее уголовную ответственность за изнасилование и другие формы сексуального насилия.
Some months after abolition, legislation had been enacted imposing capital punishment for gang rape, although the penalty was subsequently changed to life imprisonment. Через несколько месяцев после отмены смертной казни был принят закон, предусматривающий высшую меру наказания за групповое изнасилование, хотя затем это наказание было заменено на пожизненное заключение.
Some Member States reported that small arms continue to lead to a vast spectrum of human rights violations in contemporary conflicts, including rape and sexual violence. Некоторые государства-члены сообщили, что наличие стрелкового оружия по-прежнему ведет к самым разнообразным нарушениям прав человека в ходе современных конфликтов, включая изнасилование и сексуальное насилие.
It amends aspects of the Offences Against the Person Act to make new provisions for the prosecution of rape and other sexual offences. В нем внесены поправки в Закон о преступлениях против личности с включением новых положений о преследовании за изнасилование и другие сексуальные преступления.
It also notes with concern that domestic violence and marital rape are recognized only following a judge's legal recognition of the separation of spouses. Он также с обеспокоенностью отмечает, что насилие в семье и изнасилование в браке признаются только после официального признания судьей факта раздельного проживания супругов.
The legislation should make acts of violence against women such as domestic violence and marital rape offences entailing penalties under the Criminal Code that are commensurate with their gravity. В этом законодательстве такие акты насилия в отношении женщин, как внутрисемейное насилие и изнасилование в семье, должны квалифицироваться в Уголовном кодексе Того в качестве преступлений, влекущих соответствующие наказания, соразмерные их степени тяжести.
Lesotho retained the death penalty as a deterrent for the most serious crimes, such as murder, statutory rape and high treason. Лесото сохраняет эту меру наказания в качестве средства удерживания от совершения таких тяжких преступлений, как убийство, изнасилование по нормам статутного права и государственная измена.
Article 321 of the Guinean Penal Code provides that rape is only aggravated if the victim is under the age of 14. Статья 321 Уголовного кодекса Гвинеи предусматривает, что изнасилование имеет отягчающие последствия лишь в том случае, если возраст жертвы не превышает 14 лет.
Furthermore, CAT was concerned that domestic violence was not defined in national legislation and that marital rape was not recognized as a specific crime. Кроме того, КПП выразил обеспокоенность с тем, что насилие в семье не определяется в национальном законодательстве и что изнасилование в браке не признается в качестве отдельного преступления.
It recommended that Somalia prosecute rape as a crime of war in accordance with United Nations Security Council Resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008). Эта организация рекомендовала Сомали возбуждать судебное преследование за изнасилование как за военное преступление в соответствии с резолюциями 1325 (2000) и 1820 (2008) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.