| The National Commission noticed that the word "rape", with its legal and linguistic meanings, was not known to the women of Darfur in general. | Национальная комиссия отметила, что слово «изнасилование» в его юридическом и лингвистическом понимании в целом неизвестно женщинам Дарфура. |
| Women who gave accounts to the Commission of violence committed upon them could fully understand the nature of the abuse that they had suffered, including rape. | Женщины, которые сообщали Комиссии о насилиях, совершенных в отношении их, могли полностью понять характер издевательств, которым они подверглись, включая изнасилование. |
| Rather, there were bruises on their bodies that showed that they used the term "rape" to mean "beating". | На их телах были обнаружены шрамы, которые свидетельствуют о том, что под термином «изнасилование» они понимают «избиение». |
| Also water up the nose (to the point of asphyxiation) with someone treading on the stomach at the same time, and simulated rape. | Ему также заливали воду в нос (до наступления удушья), мочились при этом на живот и имитировали изнасилование. |
| All your offenses, listed in Article 530 - rape, corruption of a minor, etc. | "За преступления, перечисленные в статье 530..." Изнасилование, растление малолетних, всё, что вы совершили. |
| Sexual coercion and rape, among other offenses, are now prosecuted ex officio even if they were committed between spouses or within one year after divorce. | Принуждение к действиям сексуального характера и изнасилование, помимо прочих правонарушений, теперь должны подвергаться уголовному преследованию в обязательном порядке, даже если они совершены между супругами или в том же году, в котором состоялся развод. |
| In the Akayesu case, the International Criminal Tribunal for Rwanda established that rape, under certain circumstances, can constitute an act of genocide. | В деле Акайесу, рассматриваемом Международным уголовным трибуналом по Руанде, было установлено, что изнасилование в определенных обстоятельствах может представлять собой акт геноцида. |
| If a man cohabiting with a woman forced her to have sexual relations with him, that act would be considered rape. | Если мужчина, сожительствующий с женщиной, принуждает её к половому акту с ним, такой акт будет классифицироваться как изнасилование. |
| France asked what tangible measures Ghana intended to take to apply the law against domestic violence and if ita intended to broaden this law by penalizing rape in marriage. | Франция спросила, какие реальные меры планирует Гана для применения закона о борьбе с бытовым насилием и намерена ли она расширить этот закон, распространив его действие на изнасилование в браке. |
| In areas affected by conflict in the Democratic Republic of the Congo, the majority of the above-mentioned groups have committed rape and other forms of sexual violence against children. | В районах Демократической Республики Конго, охваченных конфликтом, большинство из упоминавшихся выше группировок допускали изнасилование и иные формы сексуального насилия над детьми. |
| Nioka: mass killing and rape of civilians, serious destruction of social infrastructure | Ниока: резня и изнасилование мирных жителей, серьезное разрушение социальной инфраструктуры |
| The Penal Code also allows perpetrators of rape, sodomy, sexual violence, or attempted sexual violence to receive reduced sentences if they marry their victims. | Уголовный кодекс также допускает вынесение лицам, совершившим изнасилование, развратные действия, сексуальное насилие или попытку сексуального насилия, смягченных приговоров, если они женятся на своих жертвах. |
| Only some jurisdictions accepted oral penetration by the penis as rape, whereas that was part of the definition of the crime at the international level. | Лишь некоторые судебные системы признают оральную пенетрацию посредством мужского полового органа как изнасилование, в то время как она является одним из элементов определения данного преступления на международном уровне. |
| Attempted rape, sexual violence, attempted fornication | Покушение на изнасилование, сексуальное насилия, покушение на совершение развратных действий |
| If the bill becomes law it will then be possible for a man to be prosecuted for marital rape. | Если данный законопроект обретет силу закона, то мужчину можно будет привлечь к уголовной ответственности за изнасилование собственной супруги. |
| It has often been noted that rape leaves physical and psychological scars on victims long after the violence has taken place. | Неоднократно отмечалось, что изнасилование наносит жертве тяжелые физические и психологические раны, не заживающие долгое время после акта насилия. |
| States need to have clear legislation prohibiting rape and other forms of sexual violence, and to provide adequate penalties commensurate to the gravity of such acts. | Государства должны располагать четким законодательством, запрещающим изнасилование и другие формы сексуального насилия, а также предусматривающим меры наказания, соответствующие тяжести этих актов. |
| Given its devastating and far-reaching impact on women and their communities, systematic rape is used as a weapon of war. | Ввиду разрушительных и долгосрочных последствий для женщин и их общин систематическое изнасилование используется в настоящее время в качестве средства ведения войны. |
| Even though one third of adolescent girls report that their first sexual experience was forced, rape and sexual assault are rarely prosecuted. | Даже несмотря на то, что, по утверждению трети девочек подростков, их первый половой контакт был насильственным, изнасилование и сексуальное насилие редко становятся предметом судебного преследования. |
| As for sexual harassment beyond the workplace, if the act is considered a rape, the defendant must be punished according to the Criminal Law. | Что касается сексуальных домогательств вне производственных отношений, то если деяние квалифицируется как изнасилование, то обвиняемый должен нести уголовную ответственность. |
| Another man sentenced to 6 and a half years for rape was released after 3 months and 12 days. | Ь) лица, приговоренного к 6 с половиной годам лишения свободы за изнасилование и освобожденного через 3 месяца 12 дней. |
| It is estimated that half a million Rwandan women were raped during the genocide, and that 67 per cent of rape survivors are HIV-positive. | Согласно оценкам, полмиллиона руандийских женщин подверглись изнасилованиям во время геноцида, а 67% переживших изнасилование женщин являются ВИЧ-позитивными. |
| Laws regarding sexual offences against women and children are dealt with under this Code and some of the recommended changes included issues such as marital rape and legal aid. | В рамках этого Кодекса рассматриваются законы, касающиеся преступлений на сексуальной почве в отношении женщин и детей, и некоторые из рекомендованных изменений включали такие вопросы, как изнасилование супругом супруги и юридическая помощь. |
| Outdated definitions for the crimes of rape, indecent assault and immoral conduct remain in the Penal Code of the Democratic Republic of the Congo. | В Уголовном кодексе Демократической Республики Конго все еще фигурируют устаревшие определения таких преступлений, как изнасилование, посягательство на половую неприкосновенность и аморальное поведение. |
| She also raised the question of whether a man could, as a matter of law, rape his own wife. | Она также коснулась вопроса о том, возможно ли с правовой точки зрения изнасилование мужчиной своей собственной жены. |