Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Изнасилование

Примеры в контексте "Rape - Изнасилование"

Примеры: Rape - Изнасилование
Various types of violence - murder, bodily injury, rape, other physical violence is punishable under the appropriate Articles of the Criminal Code of the Republic of Lithuania. За различные виды насилия - убийство, причинение телесного повреждения, изнасилование, иное физическое насилие - предусматриваются наказания согласно соответствующим статьям Уголовного кодекса Литовской Республики.
These facts show that rape is not a result of provocation by the person raped, but a crime of power that uses sex as a weapon. Эти факты свидетельствуют о том, что изнасилование не является результатом провокации со стороны лица, подвергшегося изнасилованию, а представляет собой акт насилия, в котором секс используется как орудие преступления.
Marital rape was a totally new concept in the Lao People's Democratic Republic and current legislation therefore contained no clause punishing it. Изнасилование жены мужем является совершенно новой концепцией в Лаосской Народно-Демократической Республике, и поэтому в нынешнем законодательстве отсутствует положение о наказании за такое деяние.
It also notes that rape, under the law of the State party is a broad notion and covers crimes of different degrees of seriousness. Он также ссылается на то, что изнасилование, согласно закону государства-участника, является общим понятием и распространяется на преступления различной степени тяжести.
Researchers have consistently found that poor women are at increased risk of intimate partner violence and sexual violence, including rape. Исследователи постоянно обнаруживают, что бедные женщины находятся в условиях повышенного риска насилия, совершенного в условиях близких отношений и сексуального насилия, включая изнасилование.
In parts of Africa and Asia, the rape of young girls is linked to the myth that sex with a virgin will cure HIV. В некоторых частях Африки и Азии изнасилование молодых девушек связано с мифом о том, что секс с девственницей излечивает ВИЧ.
Serious war crimes and crimes against humanity, including systematic rape and other forms of sexual violence were committed during the Liberian conflict. В ходе конфликта в Либерии были совершены тяжкие военные преступления и преступления против человечности, включая систематическое изнасилование и другие формы сексуального насилия.
Mr. GROSSMAN asked how the term "custodial rape" was defined in the reporting State. Г-н ГРОССМАН интересуется, как в государстве-участнике определяется понятие "изнасилование в период содержания под стражей".
During the armed conflicts that had occurred in the country rape had been used by them as a weapon, and the practice had not yet been eliminated. Во время вооруженных конфликтов, произошедших в стране, изнасилование использовалось ими как оружие и такая практика пока еще не устранена.
Thirteen persons had also been arrested for the rape of some 100 women in the north of the country in 2003. В 2003 году 13 человек были арестованы за изнасилование около 100 женщин на севере страны.
Various organizations provided legal advice and support for victims of abuse and injustices such as battery, rape, forced early marriage and female genital mutilation. Различные организации оказывают юридическую помощь и поддержку лицам, пострадавшим от такого жестокого обращения и несправедливости, как избиение, изнасилование, принуждение к вступлению в брак в раннем возрасте и калечащие операции на женских половых органах.
Women's desks had been established at some police stations to receive reports and complaints on issues such as domestic violence and rape. В некоторых полицейских участках были созданы отделы по вопросам женщин для получения сообщений и жалоб по таким вопросам, как бытовое насилие и изнасилование.
The spread of HIV/AIDS, the large numbers of child soldiers and the rape of women are other consequences of the pervasive armed conflict. Распространение ВИЧ/СПИДа, наличие большого числа детей-солдат и изнасилование женщин относятся к другим последствиям носящего широко распространенный характер вооруженного конфликта.
She would also like to know his opinion in regard to violence against women and the idea that rape might be seen as a form of torture. В заключение г-жа Гаер обращается к нему с просьбой, чтобы он высказал свое мнение по вопросу о насилии в отношении женщин и концепции, согласно которой изнасилование рассматривалось бы как форма пытки.
Did rape by prison guards constitute an act of torture in Korea, in conformity with current international legal standards? Является ли изнасилование, совершенное тюремными охранниками, в Корее актом пыток в соответствии с действующими международными правовыми стандартами?
Although there was no legal impediment to imposing punishment for spousal rape, no person had thus far been convicted of that crime. Хотя юридических препятствий для наложения наказания за супружеское изнасилование нет, на настоящий момент ни один человек за это преступление не был осужден.
The following crimes frequently accompany domestic violence: violence against a group of persons or an individual, battery, unlawful restraint, rape or blackmail. Насилие в семье зачастую сопровождается совершением следующих преступлений: насилие в отношении группы лиц или отдельного лица, нанесение побоев, незаконное ограничение свободы, изнасилование или шантаж.
Statutory rape (inexperience or abuse of trust) Изнасилование, вызванное отсутствием опыта или же доверием
The Sexual Offences Bill that lapsed has received Government support due to the escalation of cases of violence against women such as rape. Отклоненный Закон о сексуальных преступлениях получил поддержку со стороны правительства в связи с эскалацией такого вида насилия в отношении женщин, как изнасилование.
However, despite such measures, there are still alarming levels of violence against women and human trafficking, resulting in rape, forced cohabitation and prostitution. Однако, несмотря на принимаемые меры, вызывает тревогу сохраняющееся насилие в отношении женщин, торговля людьми, которое выражается в таких формах, как изнасилование, принуждение к сожительству и проституции.
Most rural women were exposed to disproportionate share of atrocities including rape and sexual abuse thus being exposed to sexually transmitted diseases and the HIV/AIDS virus. На долю большинства сельских женщин выпало пережить беспрецедентные ужасы войны, в том числе изнасилование и сексуальные надругательства, подвергаясь риску заражения заболеваниями, передаваемыми половым путем, и ВИЧ/СПИДом.
Ms. Manalo expressed concern at the delegation's earlier comment that marital rape was included under threats and abuses to family members. Г-жа Манало выражает обеспокоенность в связи с ранее высказанным замечанием делегации о том, что супружеское изнасилование рассматривается как применение угроз и жестокого обращения по отношению к членам семьи.
The definition addresses rape as a crime against humanity or as a war crime. В этом определении изнасилование рассматривается как преступление против человечности или как военное преступление.
With regard to the conviction and sentence for rape, reference is made to the trial and the unsuccessful appeals mentioned in paragraph 2 above. Что касается осуждения и приговора за изнасилование, то в этой связи делается ссылка на информацию в пункте 2 выше относительно судебного разбирательства и безуспешных попыток обжалования.
And when rape is used as a weapon of war, the consequences for girls and women are often deadly. В тех же случаях, когда изнасилование используется в качестве орудия войны, для девушек и женщин это часто означает гибель.