| There is no concept of spousal rape in the Ethiopian Criminal Code. | В Уголовном кодексе Эфиопии не предусмотрено наказание за супружеское изнасилование. |
| Hence, the rape of a spouse constitutes a crime without any additional criminal deeds and may be penalized. | Таким образом, изнасилование супруги само по себе является преступлением, независимо от совершения любых других преступных деяний, и должно подлежать наказанию. |
| It defines 'serious violation of human rights' broadly, also including rape and sexual violations. | Понятие «серьезное нарушение прав человека» определяется в нем достаточно широко и включает в себя изнасилование и сексуальные нарушения. |
| Marital rape remains an unsolved issue since a loophole in the law allows such violence to occur. | Изнасилование, совершаемое супругами, по-прежнему является нерешенным вопросом, поскольку пробел в законодательстве потворствует такому насилию. |
| Such wording effectively allows a husband to rape his wife with no penalty. | Такая формулировка дает мужу полное право безнаказанно совершать изнасилование своей супруги. |
| The report also indicates in paragraph 725 that marital rape is not criminalized. | В пункте 725 доклада также отмечается, что изнасилование в браке не квалифицируется как преступление. |
| Please inform whether the upcoming legislative reform aimed at bringing the Law in line with the Convention will criminalize domestic violence and marital rape. | Просьба указать, будет ли в результате предстоящей законодательной реформы, нацеленной на приведение этого закона в соответствие с положениями Конвенции, установлена ответственность за насилие в семье и изнасилование в браке. |
| Mr. Acharya (Nepal) said that rape had never been used as a weapon during the conflict in Nepal. | Г-н Ачарья (Непал) говорит, что изнасилование никогда не использовалось в качестве оружия в ходе конфликта в Непале. |
| The definition also exempts from criminal liability, spousal rape. | Указанное определение также освобождает от уголовной ответственности за супружеское изнасилование. |
| (b) Expeditiously criminalize marital rape; | Ь) в срочном порядке ввести уголовное наказание за изнасилование супругом супруги; |
| Other security incidents that were reported included roadside robberies, killings, ambushes, burglaries and sexual violence, including rape. | К числу других инцидентов в плане безопасности, о которых были получены сообщения, относятся случаи грабежа на дорогах, убийства, засады, кражи со взломом и сексуальное насилие, включая изнасилование. |
| In Nepal, for example, the statute of limitation for rape is 35 days. | В Непале, например, срок исковой давности за изнасилование составляет 35 дней. |
| That was the first time that FARDC military personnel were held accountable for rape. | Это был первый случай привлечения к ответственности военнослужащих ВСДРК за изнасилование. |
| Bahrain reported that it imposed heavy penalties for attacks on the honour or rape of children. | Бахрейн сообщил, что в стране установлены суровые наказания за посягательства на честь детей или за их изнасилование. |
| For example, a young farmer in northern China was executed for the rape and murder of a local woman. | Например, молодой крестьянин в Северном Китае был казнен за изнасилование и убийство местной женщины. |
| Moreover, there is little awareness that rape and sexual violence are criminal offences. | Кроме того, мало известно и о том, что изнасилование и сексуальное насилие является уголовным преступлением. |
| Please clarify whether domestic violence, including marital rape, is defined as a crime in the Penal Code. | Просьба сообщить, определено ли насилие в семье, включая изнасилование в браке, в качестве преступления в Уголовном кодексе. |
| The State party should criminalize acts of domestic and sexual violence, including marital rape. | Государству-участнику следует ввести уголовное наказание за акты бытового и сексуального насилия, включая изнасилование в браке. |
| After only a day and a half of proceedings, the Intermediate Court convicted Pastor Gong of rape and intentional injury. | После всего лишь полутора дней слушаний Суд промежуточной инстанции вынес пастору Гуну приговор за изнасилование и умышленное нанесение телесных повреждений. |
| Thailand is promoting gender equality through various measures, including the criminalization of marital rape. | Таиланд поощряет гендерное равенство, принимая различные меры, в частности введя уголовную ответственность за изнасилование в браке. |
| It includes homicide, abortion, battery, coercion, violation of personal freedom, harassment, rape, sexual assault. | К ним относится убийство, аборт, побои, принуждение, ограничение личной свободы, домогательство, изнасилование, сексуальное нападение. |
| However, it did not define domestic violence and failed to recognise marital rape as a specific offence. | Вместе с тем он не содержит определения насилия в семье и не признает изнасилование в браке в качестве конкретного преступления. |
| KARMA stated that rape continued to be used as a tool of war in Somalia. | КАРМА заявила, что в Сомали изнасилование по-прежнему используется в качестве средства ведения войны. |
| The number of rapes inflicted by police has decreased, but the use of rape by armed groups to punish and intimidate rivals persisted. | Хотя количество случаев изнасилования сотрудниками полиции уменьшилось, вооруженные группы продолжают использовать изнасилование для наказания и запугивания противников. |
| One of the revisions is that rape within a marriage is now penalized. | В результате этого пересмотра изнасилование в браке теперь подлежит уголовному наказанию. |