| In terms of the list of offences, the remark was made that rape and similar offences should be included. | Что касается перечня преступлений, то отмечалось, что в него следует включить изнасилование и аналогичные правонарушения. |
| The Law Reform Commission was presently looking into the controversy surrounding the issue of the death penalty for rape offenders. | В настоящее время Комиссия по правовой реформе рассматривает вызвавший широкую полемику вопрос введения смертной казни для лиц, совершивших изнасилование. |
| The representative stated that the legislation of the Russian Federation regarded rape as a criminal offence punishable by long-term imprisonment. | Представитель заявила, что законодательство Российской Федерации относит изнасилование к уголовным преступлениям и предусматривает продолжительные сроки лишения свободы за его совершение. |
| The decade has also witnessed the review and reform of discriminatory laws, particularly the law on rape and defilement. | В нынешнем десятилетии также были пересмотрены и изменены дискриминационные положения законодательства, и в первую очередь нормы права, касающиеся таких преступлений, как изнасилование и растление несовершеннолетних. |
| The age limit for statutory rape had been raised from 14 to 18 years. | С 14 до 18 лет увеличен возраст для привлечения к уголовной ответственности за изнасилование. |
| The Indian troops have used rape as a weapon of war against Kashmiri women to intimidate the Kashmiri population. | Индийские войска используют изнасилование как средство войны против кашмирских женщин для запугивания кашмирского населения. |
| Some examples are marital rape, wife battery or murder excused by virtue of male honour. | В качестве нескольких примеров можно привести изнасилование жены мужем, нанесение побоев жене или ее убийство, объясняемое тем, что задето мужское достоинство. |
| One of the parameters used was gender, with specific reference to violent and sexual assaults, including rape. | Одним из использованных параметров были половые преступления, среди которых были особо выделены связанные с насилием сексуальные посягательства, включая изнасилование. |
| The new draft of its Penal Code stipulates strict penalties for rape and other cases of violence against women. | В новом проекте уголовного кодекса предусматриваются строгие меры наказания за изнасилование и другие насильственные действия в отношении женщин. |
| Some states do not by criminal statute specifically prohibit rape within an ongoing marriage. | В законодательстве некоторых штатов изнасилование при существовании между сторонами брачных отношений конкретно не запрещается. |
| Ms. ABAKA said that rape was the worst kind of violence against women. | Г-жа АБАКА говорит, что изнасилование является худшим видом насилия в отношении женщин. |
| That rape's at the top of your rap sheet, Oscar. | То изнасилование первым в твоем досье идет, Оскар. |
| And I am going to get a full rape exam performed. | И собираюсь произвести обследование на изнасилование. |
| Forget that this is statutory rape. | Забудем, что это было изнасилование. |
| But, sir, it says here that he was previously arrested for rape. | Но, сэр, здесь говорится, что его уже арестовывали за изнасилование. |
| Of course, it's true that you went in for... statutory rape. | Также сказано, что вас посадили... за изнасилование. |
| Because I know the LRA uses rape as a weapon. | Потому что я знаю, что повстанцы использовали изнасилование как оружие. |
| In sex crimes, no means felony rape. | В секспреступлениях, "нет" означает изнасилование. |
| This was after the rape charges were dropped? | Это произошло после того, как были сняты обвинения в изнасилование? |
| In no way does this prove that these two men set up Ms. Samuels for rape. | И это никак не доказывает, что эти мужчины подставили мисс Сэмюелс за изнасилование. |
| For a man, rape is... difficult to justify to a woman. | Мужчине трудно оправдать... изнасилование в глазах женщины. |
| The rape kit will give us more information, but there are clear signs of vaginal tearing and abrasion. | Проверка на изнасилование даст больше информации, но налицо явные признаки вагинальных разрывов и ссадин. |
| Hey, if there really was a rape, it could have been anyone. | Слушайте, если изнасилование и было, то это мог быть кто угодно. |
| This is rape, not a college prank. | Это изнасилование, а не студенческое дурачество. |
| And the Illinois civil statute of limitations for statutory rape is 20 years. | А по законам штата Иллинойс срок давности за изнасилование несовершеннолетнего - 20 лет. |