In terms of the list of offences, the remark was made that rape and similar offences should be included. |
Что касается перечня преступлений, то отмечалось, что в него следует включить изнасилование и аналогичные правонарушения. |
The Law Reform Commission was presently looking into the controversy surrounding the issue of the death penalty for rape offenders. |
В настоящее время Комиссия по правовой реформе рассматривает вызвавший широкую полемику вопрос введения смертной казни для лиц, совершивших изнасилование. |
The representative stated that the legislation of the Russian Federation regarded rape as a criminal offence punishable by long-term imprisonment. |
Представитель заявила, что законодательство Российской Федерации относит изнасилование к уголовным преступлениям и предусматривает продолжительные сроки лишения свободы за его совершение. |
The decade has also witnessed the review and reform of discriminatory laws, particularly the law on rape and defilement. |
В нынешнем десятилетии также были пересмотрены и изменены дискриминационные положения законодательства, и в первую очередь нормы права, касающиеся таких преступлений, как изнасилование и растление несовершеннолетних. |
The age limit for statutory rape had been raised from 14 to 18 years. |
С 14 до 18 лет увеличен возраст для привлечения к уголовной ответственности за изнасилование. |
The Indian troops have used rape as a weapon of war against Kashmiri women to intimidate the Kashmiri population. |
Индийские войска используют изнасилование как средство войны против кашмирских женщин для запугивания кашмирского населения. |
Some examples are marital rape, wife battery or murder excused by virtue of male honour. |
В качестве нескольких примеров можно привести изнасилование жены мужем, нанесение побоев жене или ее убийство, объясняемое тем, что задето мужское достоинство. |
One of the parameters used was gender, with specific reference to violent and sexual assaults, including rape. |
Одним из использованных параметров были половые преступления, среди которых были особо выделены связанные с насилием сексуальные посягательства, включая изнасилование. |
The new draft of its Penal Code stipulates strict penalties for rape and other cases of violence against women. |
В новом проекте уголовного кодекса предусматриваются строгие меры наказания за изнасилование и другие насильственные действия в отношении женщин. |
Some states do not by criminal statute specifically prohibit rape within an ongoing marriage. |
В законодательстве некоторых штатов изнасилование при существовании между сторонами брачных отношений конкретно не запрещается. |
Ms. ABAKA said that rape was the worst kind of violence against women. |
Г-жа АБАКА говорит, что изнасилование является худшим видом насилия в отношении женщин. |
That rape's at the top of your rap sheet, Oscar. |
То изнасилование первым в твоем досье идет, Оскар. |
And I am going to get a full rape exam performed. |
И собираюсь произвести обследование на изнасилование. |
Forget that this is statutory rape. |
Забудем, что это было изнасилование. |
But, sir, it says here that he was previously arrested for rape. |
Но, сэр, здесь говорится, что его уже арестовывали за изнасилование. |
Of course, it's true that you went in for... statutory rape. |
Также сказано, что вас посадили... за изнасилование. |
Because I know the LRA uses rape as a weapon. |
Потому что я знаю, что повстанцы использовали изнасилование как оружие. |
In sex crimes, no means felony rape. |
В секспреступлениях, "нет" означает изнасилование. |
This was after the rape charges were dropped? |
Это произошло после того, как были сняты обвинения в изнасилование? |
In no way does this prove that these two men set up Ms. Samuels for rape. |
И это никак не доказывает, что эти мужчины подставили мисс Сэмюелс за изнасилование. |
For a man, rape is... difficult to justify to a woman. |
Мужчине трудно оправдать... изнасилование в глазах женщины. |
The rape kit will give us more information, but there are clear signs of vaginal tearing and abrasion. |
Проверка на изнасилование даст больше информации, но налицо явные признаки вагинальных разрывов и ссадин. |
Hey, if there really was a rape, it could have been anyone. |
Слушайте, если изнасилование и было, то это мог быть кто угодно. |
This is rape, not a college prank. |
Это изнасилование, а не студенческое дурачество. |
And the Illinois civil statute of limitations for statutory rape is 20 years. |
А по законам штата Иллинойс срок давности за изнасилование несовершеннолетнего - 20 лет. |