| In addition, a Norwegian research institute was conducting a large-scale study on violence, including rape. | Кроме того, один из научно-исследовательских институтов Норвегии проводит крупномасштабное исследование в области насилия, включая изнасилование. |
| Life imprisonment could be imposed in cases where the rape was accompanied by acts of torture or barbarism. | Может быть назначено пожизненное тюремное заключение в случаях, когда изнасилование сопровождалось пытками и издевательствами над жертвой. |
| Like the recruitment and use of child soldiers, rape and other sexual violence are intentional acts committed by individual perpetrators. | Так же, как вербовка и использование детей в качестве солдат, изнасилование и другие формы сексуального насилия являются преднамеренными актами, совершаемыми отдельными лицами. |
| The law provides stern punishment including death sentence, life imprisonment for the crime of rape, abduction, dowry and trafficking related violence. | Этот закон предусматривает суровое наказание, включая смертную казнь, пожизненное заключение за такие преступления, как изнасилование, похищение, требование калыма и торговлю, связанную с насилием. |
| Sexual relations with a girl under age 16 constituted statutory rape. | Половая связь с девушкой, не достигшей 16 лет, по закону классифицируется как изнасилование несовершеннолетней. |
| The UPDF Act prescribes the death sentence for rape if the accused is found guilty by an appropriate military tribunal. | Закон о Народных силах обороны Уганды предусматривает смертную казнь за изнасилование, если обвиняемый признается виновным соответствующим военным трибуналом. |
| In section 7.2, rape, enforced prostitution and any form of sexual assault and humiliation are specifically prohibited. | В разделе 7.2 конкретно запрещаются изнасилование, принуждение к проституции и любые формы сексуального надругательства и унижающего обращения. |
| In Haiti, rape is becoming widespread during criminal acts. | В Гаити изнасилование становится широко распространенной характерной чертой преступных актов. |
| Reports of sexual and gender-based violence continue to be received, including the rape of minors. | По-прежнему поступают сообщения о сексуальном насилии и насилии по признаку пола, включая изнасилование малолетних. |
| According to information received, rape, sexual violence and abduction are felonies under Iraqi law, punishable by lengthy prison sentences. | Как свидетельствует полученная информация, изнасилование, сексуальное насилие и похищения квалифицируются иракским законодательством как преступления, подлежащие наказанию в виде длительных сроков тюремного заключения. |
| Mr. Sorabjee also addressed the definitions of crimes such as rape. | Г-н Сорабджи также коснулся вопроса об определениях таких преступлений, как изнасилование. |
| Ms. Rakotoarisoa said that virginity was a prerequisite for prosecution for rape in some States. | Г-жа Ракотоаризоа сказала, что в некоторых государствах девственность является предварительным требованием для судебного преследования за изнасилование. |
| The Syrian Penal Code covers violence against women, including the offence of rape. | Сирийский Уголовный кодекс предусматривает наказание за применение насилия в отношении женщин, в том числе изнасилование. |
| It is clear that rape is severely punished under Syrian law. | Очевидно, что изнасилование сурово карается по сирийскому законодательству. |
| All rapists received severe sentences and the crime of rape was not subject to presidential pardon. | Всем насильникам были назначены суровые наказания, причем возможность президентского помилования на осужденных за изнасилование не распространяется. |
| As a result, amendments and additions that stiffen the penalties for rape and other violent acts against women have been incorporated into them. | В результате в них внесены изменения и дополнения, ужесточающие наказания за изнасилование и другие насильственные действия против женщин. |
| Under the old law, rape was defined as "intentional unlawful sexual intercourse with a woman without her consent". | Согласно старому закону изнасилование определялось как "преднамеренное, незаконное половое сношение с женщиной без ее согласия". |
| In the eyes of the law, rape occurred only where the penis was inserted into the vagina. | В глазах закона изнасилование имело место только в тех случаях, когда половой член вводился во влагалище. |
| The minimum sentence for rape of a child is 15 years, and the maximum is life imprisonment. | Минимальный срок наказания за изнасилование ребенка составляет 15 лет лишения свободы, а максимальный - пожизненное заключение. |
| This is, however, a less serious crime than rape and is broader and covers "indecent or immoral act". | Это правонарушение, однако, считается менее серьезным, чем изнасилование, имеет более широкое толкование и включает "непристойное или аморальное действие". |
| In addition, the Criminal Code had been revised, providing severer punishments for rape. | Также был пересмотрен Уголовный кодекс в сторону ужесточения наказания за изнасилование. |
| Mandatory death penalty for rape after unfair trial - "most serious" crime. | Обязательный смертный приговор за изнасилование после несправедливого судебного разбирательства - "самое серьезное" преступление. |
| For the first time, the Code covered marital rape and sexual harassment in the workplace, as well as trafficking in persons. | Впервые Кодексом были охвачены супружеское изнасилование и сексуальное домогательство на рабочем месте, а также торговля людьми. |
| Of all the abuses committed in war or by repressive regimes, rape in particular is inflicted predominantly against women. | Из всех совершаемых в ходе войны или репрессивными режимами преступлений изнасилование в особенной степени является преобладающим преступлением в отношении женщин. |
| Fifteen rape cases were reported in six provinces, including the gang-rape of a young woman in Cibitoke province. | Сообщалось о 15 случаях изнасилования в шести провинциях, включая групповое изнасилование молодой женщины в провинции Сибитоке. |