In May 2013 it had criminalized the recruitment of child soldiers and imposed the death penalty for the rape of girls under the age of 15. | В марте 2013 года правительство криминализировало вербовку детей-солдат и ввело смертную казнь за изнасилование девочек в возрасте младше 15 лет. |
It deplored the continued violation of women's rights in Myanmar, in particular forced labour, trafficking, sexual violence and exploitation, including rape. | Она выразила сожаление в связи с продолжающимися нарушениями прав человека в Мьянме, особенно принудительным трудом, торговлей людьми, сексуальным насилием и эксплуатацией, включая изнасилование. |
Their concerts were routinely picketed by religious advocates and parent groups, who asserted that their music had a corrupting influence on youth culture by inciting "rape, murder, blasphemy and suicide". | Концерты группы пикетировались религиозными сторонниками и родительскими группами, которые утверждали, что их музыка имела разлагающее влияние на молодежную культуру, подстрекая «изнасилование, убийство, богохульство и самоубийство». |
No accurate statistics are available on punishments imposed for sexual offences, but if some recent judgements are examined, it seems reasonable to say that the average sentence for rape is now 2(1/2) to 3 years' imprisonment. | Точные данные о наказаниях за сексуальные преступления отсутствуют, однако, если принять во внимание некоторые недавно принятые решения, то, как представляется, можно утверждать, что средний срок наказания за изнасилование в настоящее время составляет 2,5 - 3 года тюремного заключения. |
The sixth category comprises policies, practices and acts in the form of threats, ill-treatment (including slavery and rape), arrests and detentions, forced disappearances, and even death sentences, executions and killings. | В шестую категорию входят политика, практика и действия, сопряженные с угрозами, жестоким обращением (включая рабство и изнасилование), арестами и содержанием под стражей, насильственными исчезновениями и даже вынесением смертных приговоров, казнями и убийствами. |
She came in and stole the antirad, while this fucker was trying to rape me. | Она пришла и украла антирад, а это ублюдок пытался изнасиловать меня. |
At the age of 18, he hit his mother on the head with a hammer and tried to rape her, but she did not let him. | В возрасте 18 лет он ударил мать по голове молотком и попытался её изнасиловать, но она не стала заявлять на него. |
How could you possibly rape my mother? | Как ты мог изнасиловать мою мать? |
Animal tried to rape her. | Животное пыталось изнасиловать ее. |
That guy tried to rape me. | Этот тип пытался изнасиловать меня. |
Men are also subject to certain gendered violations of the Convention such as rape or sexual violence and abuse. | Мужчины также становятся жертвами нарушения некоторых гендерных положений Конвенции, т.е. жертвами таких актов, как изнасилование, сексуальное насилие или жестокое обращение. |
How can they not recognize systematic rape of women As... a... as torture? | Как можно не признать систематическое насилие женщин в качестве... пытки? |
In short, it creates the condition in which children become the victims and perpetrators of such practices as rape, abduction, amputation, sexual slavery and wanton and indiscriminate killing. | Короче говоря, она создает условия, в которых дети становятся как жертвами, так и соучастниками таких преступлений, как половое насилие, похищение, ампутация, сексуальное рабство и огульные и неизбирательные убийства. |
The Committee has applied this principle to States parties' failure to prevent and protect victims from gender-based violence, such as rape, domestic violence, female genital mutilation, and trafficking. | Комитет применяет этот принцип к непринятию государствами-участниками мер по предотвращению насилия по гендерному признаку, включая изнасилование, бытовое насилие, калечение женских половых органов и торговлю людьми, и по обеспечению защиты жертв. |
Rape and sexual violence are prohibited under the Myanmar Penal Code, and cases perpetrated by civilian offenders are investigated and prosecuted through the police and courts. | Изнасилования и сексуальное насилие запрещены Уголовным кодексом Мьянмы, и такие акты, совершаемые гражданскими нарушителями, расследуются и преследуются полицией и судами. |
Because I kept on forgetting when to rape people. | Постоянно забываю, когда нужно насиловать. |
In fact, I wouldn't rape you with Lex's dick. | Я не стал бы тебя насиловать даже членом Лекса. |
It is noteworthy that at paragraph 121, the Commission concedes the existence of independent "militias" taking "advantage of the general climate of chaos and impunity to attack, loot, burn, destroy, rape and kill". | Следует отметить, что в пункте 121 Комиссия признает наличие независимых «ополченцев», которые «используют в своих интересах общую обстановку хаоса и безнаказанности, чтобы совершать нападения, грабить, жечь, уничтожать, насиловать и убивать». |
I will not rape her. | Я не буду насиловать ее. |
At Bukuvu, the very suggestive slogan of the campaign launched by Rayon d'action femmes (RAF) - "To rape a woman is to rape one's mother" - was very visible in the town. | Весьма показательны в этом плане были расклеенные в Букаву по всему городу плакаты кампании, проводившейся женской правозащитной организацией «Рэйон д'аксьон фам» (РАФ) под лозунгом «Насиловать женщину - то же самое, что насиловать свою мать». |
The Government has introduced specially trained officers and specialist rape prosecutors to ensure that cases are dealt with by experts in sexual violence. | По решению правительства в штат были введены специально подготовленные сотрудники полиции и прокуроры, специализирующиеся на делах об изнасиловании, чтобы обеспечить надлежащий уровень экспертных знаний при рассмотрении дел, связанных с сексуальным насилием. |
The development of a network of specialist rape prosecutors throughout the country. | создание в масштабах страны сетей прокуроров, специализирующихся на делах об изнасиловании; |
And when I refused to participate in your twisted rape fantasy, did you start to get angry? | И когда я отказался участвовать в твоих фантазиях об изнасиловании, начала ли ты злиться? |
You want me to kick a rape case in this political climate without hearing all of the evidence? | Вы хотите, чтобы я отклонил дело об изнасиловании при таком политическом климате без заслушивания улик? |
Aside from the aforementioned alleged violations related to freedom of assembly and association, killings of LGBT human rights defenders were alleged in five communications, with rape and sexual violence, including against males, being reported in a further six. | Помимо упомянутых выше предполагаемых нарушений, связанных со свободой собраний и ассоциации, в пяти сообщениях говорилось о предположительно имевших место убийствах правозащитников, отстаивавших права человека ЛГБТ, а еще в шести - об изнасиловании и сексуальном насилии, в том числе в отношении мужчин. |
We are talking about rape, violent abuse, sexual enslavement and the forced recruitment of children. | Мы говорим об изнасилованиях, жестоком обращении, сексуальном рабстве и насильственной вербовке детей. |
To improve the prosecution of rape cases, all Chief Crown Prosecutors were requested, in December 2002, to nominate rape specialists. | В целях улучшения методов расследования дел об изнасилованиях всем главным прокурорам в декабре 2002 года было предложено назначить прокуроров, специализирующихся на делах об изнасиловании. |
More specifically, during his meeting with the Minister of Justice, the independent expert raised a number of concerns regarding a recent governmental circular relating to the issue of rape, requesting rape victims to obtain a police report before seeking medical treatment. | Если говорить более конкретно, то в ходе своей встречи с министром юстиции независимый эксперт поднял ряд проблем, связанных с выпущенным недавно правительственным циркуляром по вопросу об изнасилованиях, в котором содержится требование, чтобы жертвы изнасилований получали полицейский протокол, прежде чем обращаться за оказанием медицинской помощи. |
Reforming laws on sentencing and admissibility of evidence in rape cases to protect victims and hold perpetrators accountable; | изменить законодательство, касающееся приговоров и признания доказательств при рассмотрении дел об изнасилованиях, чтобы обеспечить защиту жертв и осуждение виновных; |
We got you cold on I don't know how many counts of rape. | Ты попался, и это не говоря об изнасилованиях. |
We're starting in a public place, 'cause I know you're supposed to do that in case - they try and rape you. | Начнём с публичного места, ведь я знаю, так делают на случай, если парень насильник. |
So Phyllis Brennan's son commits a rape... | Сын Филлис Бреннан - насильник. |
Charles Bramesco of Vulture notes that despite the fact that Robert never actually rapes any of the female members of the crew, he exhibits psychological traits associated with rape culture. | Чарльз Брамеско из издания «Vulture» замечает, что, хотя Роберт никогда не насиловал ни одну из членов экипажа, он ведёт себя как типичный насильник. |
Non-consensual sex with a victim who is in a vulnerable state, for instance as a result of illness or intoxication, is not categorized as rape unless the perpetrator can be shown to have been directly responsible for the victim's condition. | Секс без согласия жертвы, находящейся в уязвимом состоянии, например, вследствие болезни или опьянения, квалифицируется как изнасилование лишь в том случае, если будет доказано, что насильник несёт прямую ответственность за состояние жертвы. |
A rapist who knowingly exposes a rape complainant to HIV through the rape would receive the heaviest minimum sentence. | Насильник, который сознательно подвергает потерпевшего от изнасилования заражению ВИЧ, получает самый высокий минимальный срок наказания. |
Maize, barley, oilseed rape, potato and tomato are moderately sensitive to ozone. | Кукуруза, ячмень, масличный рапс, картофель и томат являются умеренно чувствительными к озону. |
Crops treated 2-4 weeks before harvest are practically free of residues at harvest time (maize, soybeans, rape, flax). | Культуры, обрабатываемые за 2-4 недели до урожая, практически не содержат остатков в период урожая (кукуруза, соевые бобы, рапс, лен). |
The major crops on which it was used were oilseed rape and sunflowers and, to a lesser extent, cotton, cereals and other high-value crops. | Главными культурами, которые обрабатываются этим веществом, является масличный рапс и подсолнечник, и в меньшей степени хлопчатник, зерновые и другие ценные культуры. |
The first wave of commercially available genetically modified crops addresses production traits, and includes soybean, corn, cotton and oilseed rape with insect resistance and/or herbicide tolerance. | В рамках первой серии коммерчески реализуемых генетически измененных видов культур, включающих сою, кукурузу, хлопчатник и рапс, обладающих устойчивостью к насекомым-вредителям и гербицидам, решаются вопросы развития продуктивных признаков. |
The pest prefers such cultural plants as cabbage, mustard, radish, rape, turnip; and such weeds as wild radish, bittercress, pennycress, sheperd's purse. | Из культурных растений наиболее сильно повреждает капусту, редьку, редис, рапс, горчицу, из диких - дикую редьку, ярутку, пастушью сумку, сурепку и другие. |
In November 2001, Maroon entered Rape of Harmonies Studios to record their debut full-length, Antagonist, released on US vegan straight edge hardcore label Catalyst Records. | В ноябре 2001-го Maroon приходят на студию Rape of Harmonies Studios, чтобы записать свой дебютный полноформатный альбом Antagonist ("Противостоящий"), который впоследствии будет выпущен на легендарном американском веган-стрейтэдж хардкор-лейбле Catalyst Records. |
The rebuttal piece was nonetheless published as a book by Nobukatsu Fujioka and Shudo Higashinakano entitled A Study of 'The Rape of Nanking'. | Тем не менее, фрагмент с опровержением был опубликован en:Nobukatsu Fujioka и Сюдо Хигашинакано под названием A Study of 'The Rape of Nanking'. |
Other notable collections in the exhibit include Dante, #13, VOSS, Irere, and Plato's Atlantis, as well as Banshee, Highland Rape, The Widows of Culloden (including the original life-size hologram of Kate Moss), and Horn of Plenty. | Также были выставлены работы из коллекций Данте, #13, VOSS, Irere, Атлантида Платона, Банши, Highland Rape, The Widows of Culloden (включая оригинальную голограмму Кейт Мосс в полный рост. |
Alexander Pope, notably, felt the need to explain and justify his use of elemental spirits in The Rape of the Lock, one of the few English poems of the century that invoked the supernatural. | Так, например, Александр Поуп чувствовал необходимость объяснить и обосновать использование духов стихий в своей «The Rape of the Lock», одной из немногих английских поэм того времени, прибегающей к сверхъестественному. |
Upon the creation of 4chan, Poole encouraged users from the Something Awful subforum titled "Anime Death Tentacle Rape Whorehouse", who also happened to be dissatisfied with the forum, to discuss anime on his website. | Создавая Форчан, Пулл приглашал пользователей с подворума «Anime Death Tentacle Rape Whorehouse» на Something Awful, так же, как и он, недовольных тем форумом, обсуждать аниме на новом сайте. |
It's not unusual for rape victims to initially omit details or for their stories to change. | Обычное явление, когда жертвы сознательно упускают детали или меняют свою историю. |
A number of high-profile cases during 2008 again brought the problem of rape to public attention; this may contribute to removing the social stigma attached to rape and the problems faced by rape victims. | Несколько получивших громкий резонанс случаев в 2008 году вновь привлекли внимание общественности к проблеме изнасилований; возможно, это позволит устранить сохраняющееся в обществе презрительное отношение к жертвам изнасилований и преодолеть проблемы, с которыми сталкиваются жертвы этого преступления. |
The Centre was established in 1993 and serves approximately 80 women per month; most of them are domestic violence victims, but they also include some rape victims. | Этот Центр был создан в 1993 году и обслуживает в месяц приблизительно 80 женщин, большинство из которых являются жертвами бытового насилия, хотя среди них имеются также жертвы изнасилований. |
The many victims, including those of rape and sexual violence, are living with the consequences of the abuses suffered in that period. | Многочисленные жертвы преступлений, включавших изнасилования и другие виды сексуального насилия, по-прежнему страдают от последствий надругательств, совершенных над ними в тот период. |
These laws codified in the penal code, discouraged rape victims from seeking justice by presenting them with the risk of facing prosecution themselves. | Обращение жертв к правосудию не поощряется, поскольку есть опасность того, что жертвы сами подвергнутся преследованию. |