In addition, the Criminal Code had been revised, providing severer punishments for rape. | Также был пересмотрен Уголовный кодекс в сторону ужесточения наказания за изнасилование. |
Also in Darfur, rape continues to be used as a weapon of war against young women and girls. | Кроме того, в Дарфуре изнасилование молодых женщин и девочек по-прежнему используется в качестве орудия войны. |
It is now accepted by Jurists that it is possible to have rape between spouses. | Сегодня юристами признано, что изнасилование может иметь место между супругами. |
Scaring someone into getting a rape kit? | Запугивать, чтобы заставить сдать анализы на изнасилование? |
The use of rape as a weapon of war and an instrument of "ethnic cleansing" is as depraved as it is reprehensible. | Изнасилование как тактика военных действий и проведение "этнических чисток" безнравственны и недопустимы. |
On September 4, 1967, Serebryakov tried to rape Yekaterina Kharitonova, a dispatcher in one of the Kuybyshev tram depots. | 4 сентября 1967 года Серебряков попытался изнасиловать Екатерину Харитонову - диспетчера в одном из куйбышевских трамвайных депо. |
The police reportedly left the village when other residents intervened, but allegedly threatened Nisha Devi with rape if she submitted a complaint. | Как сообщается, полицейские уехали после вмешательства жителей деревни, но якобы пригрозили изнасиловать Нишу Деви, если она подаст жалобу. |
Other detainees reported being forced to strip and remain naked for prolonged periods or having received threats of rape against them and their female family members. | Другие заключенные рассказали о том, как их заставляли раздеваться и долгое время оставаться голыми или угрожали изнасиловать их и женщин из их семьи. |
You use this gun to rape anyone else? | Вы использовали этот пистолет, чтобы изнасиловать кого-то еще? |
My cousin was seventeen and they tried to rape her but they realized that she had her period and left her alone... | Моей двоюродной сестре было 17 лет, и они пытались ее изнасиловать, но, поняв, что у нее менструация, оставили в покое... |
How can they not recognize systematic rape of women As... a... as torture? | Как можно не признать систематическое насилие женщин в качестве... пытки? |
Maintaining law and order remained a challenge, with frequent reported incidents of rape and armed robbery, as well as the prevalence of drugs and mob violence. | Поддержание правопорядка остается непростой задачей: многочисленны сообщения о случаях изнасилования и вооруженного разбоя, распространены наркотики и стихийное насилие. |
The women are taught the basic legal mechanisms and recourses, and mediation skills on issues including domestic violence, rape or forced child marriage. | Женщин знакомят с основными правовыми механизмами и методами востребования возмещения ущерба, а также обучают навыкам переговоров по вопросам, включающим насилие в семье, изнасилование или принуждение детей к вступлению в брак. |
As for the case of Mr. Jean Bosco Ntangana, he said that his Government was in the process of reasserting its authority in the east of the country where sexual violence and rape continued to be used as weapons of war. | В отношении дела г-на Жана Боско Нтангана оратор сообщает, что в настоящее время его правительство предпринимает усилия по восстановлению своего контроля над восточными районами страны, где сексуальное насилие и изнасилования продолжаются использоваться в качестве средств ведения войны. |
Review the penal code of 13 August 1980, taking into account the emerging evidence of violence, including cases of rape, paedophilia and sexual harassment in school and professional environments; | пересмотреть Уголовный кодекс от 13 августа 1980 года, в том числе в части мер наказания за насилие, изнасилование, педофилию и сексуальные домогательства в школе и на работе; |
They kill, they rape, they trade. | Убивать, насиловать, наживаться на незаконной торговле. |
That means they'll never be free to rape again! | Это значит, что им больше никогда не позволят насиловать! |
why would he rape me? | зачем ему меня насиловать? |
I didn't say I was gonna rape her. | Я не собираюсь её насиловать. |
And don't forget you got to constantly be aware of the fact that somebody's going to try and rape you, or murder you, or just the general unsanitary conditions of the place. | Не забудь постоянное сознание того, что кто-то будет пытать и насиловать тебя, может, убьёт тебя - плюс ещё эти ужасные санитарные условия. |
So, Larry wants to come clean about the rape. | Итак, Ларри хочет рассказать правду об изнасиловании. |
In 2005 a new Rape Law was passed, expanding the traditional definition of rape to include a variety of other previously unrecognized sexual violations. | В 2005 году был принят новый закон об изнасиловании, который распространил традиционное определение изнасилования на целый ряд других ранее не признававшихся сексуальных проступков. |
But would we even be here today if she'd reported the rape? | Но мы бы даже не были здесь сегодня, если бы она сообщила об изнасиловании? |
In the case of Prem Bahadur Gharti Vs HMG/N, the SC established new norms that accepted confession before administration should be taken as an evidence in the case of rape by authorities. | В деле Прем Бахадур Гхарти против ПЕВ/Н ВС установил новые нормы, предполагающие, что признание данное в присутствии представителей администрации, рассматривается соответствующим органом в качестве доказательства в делах об изнасиловании. |
The Delhi Rape Case of December 2012, also known as the Nirbhaya (Pseudonym - Brave heart) Rape Case, galvanized public opinion and led to legislative reform. | Дело об изнасиловании в Дели в декабре 2012 года, также известное как дело об изнасиловании Нирбхая (псевдоним - Храброе сердце), получило широкий общественный резонанс и привело к законодательной реформе. |
That should include such legal measures as amending the law on rape and extending it to include marital rape. | Они должны включать также меры правового характера, как внесение поправок в закон об изнасилованиях, включая изнасилование в семье. |
(c) All rape complaints relate to occurrences outside the camps; | с) во всех жалобах об изнасилованиях говорилось о случаях, произошедших за пределами лагерей; |
Reforming laws on sentencing and admissibility of evidence in rape cases to protect victims and hold perpetrators accountable; | изменить законодательство, касающееся приговоров и признания доказательств при рассмотрении дел об изнасилованиях, чтобы обеспечить защиту жертв и осуждение виновных; |
The Committee further regrets the ongoing failure by the police to register complaints, investigate and prosecute rape cases, and the trend of such cases being diverted to settlement through informal justice mechanisms (arts. 2, 3 and 7). | Комитет с сожалением констатирует далее продолжающееся уклонение полиции от регистрации жалоб, проведения расследований и привлечения к ответственности виновных по делам об изнасилованиях, а также склонность передавать такие дела для урегулирования в рамках неформальных механизмов отправления правосудия (статьи 2, 3 и 7). |
The media has become riddled with reports of rape, incest, sexual assault and murders of women of all ages, but particularly young women. | Средства массовой информации переполнены сообщениями об изнасилованиях, инцесте, нападениях на сексуальной почве и убийствах женщин всех возрастов, и особенно молодых женщин. |
In Iraq, Lebanon and the Syrian Arab Republic, charges of rape are dropped and the conviction nullified if the rapist marries his victim. | В Ираке, Ливане и Сирийской Арабской Республике заявление об изнасиловании отзывается и судебный приговор отменяется, если насильник женится на своей жертве. |
Man, even if he is a rapist, he can't rape all of us. | Чувак, даже если он и насильник, - он, не сможет изнасиловать нас всех. |
But, you know, it was my first rape and I... I don't know if I'm, like, meant to be a raper. | Но, знаешь, это было мое первое изнасилование, и я... не знаю, вроде как насильник. |
There's been another gun rape incident. | Пистолетный насильник совершил еще одно нападение. |
Non-consensual sex with a victim who is in a vulnerable state, for instance as a result of illness or intoxication, is not categorized as rape unless the perpetrator can be shown to have been directly responsible for the victim's condition. | Секс без согласия жертвы, находящейся в уязвимом состоянии, например, вследствие болезни или опьянения, квалифицируется как изнасилование лишь в том случае, если будет доказано, что насильник несёт прямую ответственность за состояние жертвы. |
Maize, barley, oilseed rape, potato and tomato are moderately sensitive to ozone. | Кукуруза, ячмень, масличный рапс, картофель и томат являются умеренно чувствительными к озону. |
I mean, is that rape? | Я имею в виду, что рапс? |
After the commercial release of some 18 GMOs, including maize, oil seed rape, soybean and chicory, was approved under Directive 90/220/EEC no new authorizations have been granted since October 1998. | С октября 1998 года, когда в соответствии с директивой 90/220/ЕС был одобрен коммерческий выпуск порядка 18 ГИО, включая кукурузу, семена масличных культур, рапс, соевые бобы и цикорий, новых разрешений не предоставлялось. |
The first wave of commercially available genetically modified crops addresses production traits, and includes soybean, corn, cotton and oilseed rape with insect resistance and/or herbicide tolerance. | В рамках первой серии коммерчески реализуемых генетически измененных видов культур, включающих сою, кукурузу, хлопчатник и рапс, обладающих устойчивостью к насекомым-вредителям и гербицидам, решаются вопросы развития продуктивных признаков. |
The pest prefers such cultural plants as cabbage, mustard, radish, rape, turnip; and such weeds as wild radish, bittercress, pennycress, sheperd's purse. | Из культурных растений наиболее сильно повреждает капусту, редьку, редис, рапс, горчицу, из диких - дикую редьку, ярутку, пастушью сумку, сурепку и другие. |
After that, the band returns for an encore of "The Land of Rape and Honey." | Группа возвращается на бис и исполняет «The Land of Rape and Honey». |
Other notable collections in the exhibit include Dante, #13, VOSS, Irere, and Plato's Atlantis, as well as Banshee, Highland Rape, The Widows of Culloden (including the original life-size hologram of Kate Moss), and Horn of Plenty. | Также были выставлены работы из коллекций Данте, #13, VOSS, Irere, Атлантида Платона, Банши, Highland Rape, The Widows of Culloden (включая оригинальную голограмму Кейт Мосс в полный рост. |
Alexander Pope, notably, felt the need to explain and justify his use of elemental spirits in The Rape of the Lock, one of the few English poems of the century that invoked the supernatural. | Так, например, Александр Поуп чувствовал необходимость объяснить и обосновать использование духов стихий в своей «The Rape of the Lock», одной из немногих английских поэм того времени, прибегающей к сверхъестественному. |
Sköld played guitar on the band's 2007 world tour, Rape of the World, with Rob Holliday (formerly guitarist/bassist for Curve, Gary Numan, The Mission and The Prodigy) taking over bass duties. | В туре 2007 года Rape Of The World Тим играет на гитаре, в то время как обязанности басиста берет на себя новый участник коллектива Rob Holliday (бывший гитарист/басист таких групп как Curve, Gary Numan, The Mission и The Prodigy). |
Upon the creation of 4chan, Poole encouraged users from the Something Awful subforum titled "Anime Death Tentacle Rape Whorehouse", who also happened to be dissatisfied with the forum, to discuss anime on his website. | Создавая Форчан, Пулл приглашал пользователей с подворума «Anime Death Tentacle Rape Whorehouse» на Something Awful, так же, как и он, недовольных тем форумом, обсуждать аниме на новом сайте. |
The age of statutory rape had been raised from 12 to 16. | Предусмотренный в законе пороговый возраст жертвы изнасилования был повышен с 12 до 16 лет. |
However, rape statistics were no better there than they were in Sweden and rape victims were subjected to a disproportionate amount of questioning. | Тем не менее, статистика изнасилований там ведется также неудовлетворительно, как и в Швеции, и жертвы изнасилования подвергаются допросам в несоразмерном объеме. |
This Act now covers victims from age 13, makes pregnancy resulting from rape an aggravating circumstance and criminalizes possession of pornography, the only new offence. | Этим Законом охватываются жертвы до 13 лет, беременность, являющаяся следствием изнасилования, признается отягчающим обстоятельством, и в качестве еще одного нового преступления признается обладание порнографическими материалами. |
Rape survivors in almost 75 per cent of refugee camps in Africa now have access to post-exposure prophylaxis when reporting within 72 hours to the appropriate health facility. | Почти в 75 процентах лагерей беженцев в Африке жертвы изнасилования, обращающиеся в течение 72 часов в соответствующие медицинские учреждения, теперь имеют доступ к вторичной профилактике. |
AI recommended that Brunei revise Section 375 of the Penal Code so as to criminalise all acts of rape without exception and irrespective of the marital status and gender of the victim. | МА рекомендовала Брунею пересмотреть раздел 375 Уголовного кодекса на предмет установления уголовной ответственности за все акты изнасилования без исключения и независимо от семейного положения и пола жертвы. |