Marital rape is a form of domestic violence or torture against women and should thus be dealt with accordingly. | Изнасилование в браке является одной из форм насилия в семье и даже применения пыток в отношении женщины, и ввиду этого должно рассматриваться соответствующим образом. |
The Rome Statute of the International Criminal Court recognized injustices against children, including rape and slaughter, as heinous crimes, and yet adults continued to inflict them. | Римский статут Международного уголовного суда рассматривает проявления несправедливости в отношении детей, включая изнасилование и убийство, как тягчайшие преступления, однако при этом взрослые продолжают совершать их. |
He argues that war rape occurs in the context of stereotypes about women and men, which are part of the basic belief that violent power belongs to men, and that women are its victims. | Он утверждает, что военное изнасилование происходит в контексте стереотипов о мужчинах и женщинах, в частности, о том, что насильственная сила принадлежит мужчинами, а женщины могут быть только объектами её действия. |
His Government strongly condemned the massive violations of human rights committed in recent years in the former Yugoslavia, particularly ethnic cleansing, mass killings, summary executions, the rape of women and the use of torture. | Правительство Албании решительно осуждает массовые нарушения прав человека, совершенные в последние годы в бывшей Югославии, особенно "этническую чистку", массовые убийства, суммарные казни, изнасилование женщин и применение пыток. |
The Mosuo language has no words for "war", "murder" or "rape" | В их языке нет слов "война", "убийство" или "изнасилование". |
The last two times he raped me... and attempted to rape me. | Последние два раза он меня изнасиловал... и попытался изнасиловать. |
It became a shock for everyone when the 16-year-old Raevsky attacked his neighbor and raped her (according to other sources, he tried to rape her). | Шоком для всех стало, когда 16-летний Раевский напал на свою соседку и изнасиловал её (по другим данным - пытался изнасиловать). |
What, you come over here to rape my daughter? | Вы пришли, чтоб ещё и изнасиловать мою дочь? |
That'll teach the queers to try to rape a Milkovich in the prison, huh? | Это научит педрил больше не пытаться изнасиловать Милковича в тюрьме, а? |
The guy tried to rape her. | Он хотел её изнасиловать. |
A rape stand used to restrain uncooperative females. | Насилие может сдержать неприятие его женщинами. |
For example, the sexual abuse of a woman human rights defender in custody and her rape can result in pregnancy and sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS. | Например, сексуальное насилие в отношении правозащитницы во время содержания под стражей и ее изнасилование могут стать причиной беременности или вызвать заболевание, передающееся половым путем, включая СПИД. |
Around the globe, women and girls are subjected to various forms of violence, including rape, sexual harassment, domestic violence and forced labour, irrespective of age, race, place of residence and religion. | По всему земному шару женщины и девочки подвергаются различным видам насилия, включая изнасилование, сексуальное домогательство, бытовое насилие и принудительный труд вне зависимости от возраста, расы, места проживания и исповедуемой религии. |
RAPE - EXTENDED PRISON TERM | НАСИЛИЕ - ДЛИТЕЛЬНЫЙ ТЮРЕМНЫЙ СРОК |
sexual violence (rape, exploitation, trafficking, abuse, tourism, harassment etc.); | Сексуальное насилие (изнасилование, сексуальная эксплуатация, сексуальное рабство, сексуальное домогательство, сексуальный туризм, сексуальное принуждение и т.д.); |
Why would you rape my mother? | Зачем тебе было насиловать мою маму? |
You might rape again now you're no longer locked up? | Вы боитесь снова начать насиловать, теперь, когда вы вышли на свободу? |
The jury have a right to know of this man's propensity to rape, his patterns of behaviour, and that only his incarceration prevented him from re-offending. | Присяжные имеют право знать о склонности этого человека к сексуальному насилию, о моделях его поведения и о том, что только заключение в тюрьму помешало ему продолжать насиловать женщин. |
If I wanna rape somebody, I got Mallory. | Зачем мне кого-то насиловать. |
Well, first he banned rape. | Сначала он запретил насиловать. |
It also notes with concern that the report does not contain information on rape and that marital rape is not considered a criminal offence in the Hong Kong Special Administrative Region. | Он также отмечает с озабоченностью, что в докладе нет информации об изнасиловании и что супружеское изнасилование не считается уголовным преступлением в Специальном административном районе Гонконг. |
This is about the cover-up of an accidental is not about rape. | Речь идет о сокрытии случайной смерти а не об изнасиловании. |
Sergeant Runar dropped Kolbrun's rape charges but kept the evidence so he could use the trio for dirty jobs. | Рунар закрыл дело об изнасиловании Кольбрун, но сохранил улики, чтобы использовать всю троицу для грязных делишек. |
Getting rape cases to be held in camara | слушание дел об изнасиловании в закрытом судебном заседании; |
Mr. Guissé observed that that, in some countries, the victim had to be a virgin for the crime of rape to exist, and that the hymen of the victim had to be broken as a proof of rape. | Г-н Гиссе отметил, что в некоторых странах жертва должна быть девственницей для того, чтобы можно было вести речь об изнасиловании, и что подтверждением изнасилования должен являться разрыв девственной плевы. |
In its case inspections, the public prosecutor will give particular attention to the handling of rape cases. | При проверках дел прокуратура будет уделять особое внимание производству дел об изнасилованиях. |
The mission, however, did interview doctors, nurses and midwives who supported the allegations of rape. | Однако сотрудники миссии все же провели беседы с некоторыми врачами, медсестрами и акушерками, которые подтвердили утверждения об изнасилованиях. |
Other organizations have received detailed accounts of rape and sexual assaults of individual and groups of women. | Другие организации получили подробные сообщения об изнасилованиях отдельных женщин или групп женщин и сексуальных нападениях на них. |
This had led to the creation of a deep-rooted culture of impunity and wanton disregard of authority, illustrated by the recent handling of some cases of alleged rape. | Это привело к формированию укоренившейся культуры безнаказанности и крайне пренебрежительного отношения к власти, о чем свидетельствует недавний ход рассмотрения некоторых сообщений об изнасилованиях. |
Under laws amended by the National Assembly in 1996, it was removed from the Marriage Act and formulated into a separate Rape Act, reflecting much more serious punishment, especially when minors are involved. | В соответствии с законодательными актами с внесенными в них в 1996 году Национальной Ассамблеей поправками упоминание о нем было исключено из Закона о браке, а его определение было включено в самостоятельный Закон об изнасилованиях, предусматривавший гораздо более суровое наказание, в частности, если потерпевшими оказались несовершеннолетние. |
Nearly always, rape victims and rapists know each other. | Почти всегда насильник и его жертва знакомы. |
There's been an attempted rape, and the rapist may still be in the room. | Была совершена попытка изнасилования, и насильник, возможно, всё ещё там. |
Notorious armed robbers Brendan Lynch and Craig Sterling and convicted rapist Mervyn Rider, who was sentenced to ten years for the rape of a Perth schoolgirl... | Это известные грабители Брендан Линч и Крейг Стерлинг и насильник Мёрвин Райдер, которого приговорили к 10 годам за изнасилование школьницы... |
You know, I had a rapist once who liked to bump and rape right there on the side of the road. | Мне как-то попался насильник, который устраивал "въехал и трахнул" прямо на полосе. |
A COMIC WHO MAKES RAPE JOKES IS NOT THE SAME THING AS A RAPIST. | Комик с шутками про насильников не то же самое, что насильник. |
I mean, is that rape? | Я имею в виду, что рапс? |
Crops treated 2-4 weeks before harvest are practically free of residues at harvest time (maize, soybeans, rape, flax). | Культуры, обрабатываемые за 2-4 недели до урожая, практически не содержат остатков в период урожая (кукуруза, соевые бобы, рапс, лен). |
The major crops on which it was used were oilseed rape and sunflowers and, to a lesser extent, cotton, cereals and other high-value crops. | Главными культурами, которые обрабатываются этим веществом, является масличный рапс и подсолнечник, и в меньшей степени хлопчатник, зерновые и другие ценные культуры. |
The first wave of commercially available genetically modified crops addresses production traits, and includes soybean, corn, cotton and oilseed rape with insect resistance and/or herbicide tolerance. | В рамках первой серии коммерчески реализуемых генетически измененных видов культур, включающих сою, кукурузу, хлопчатник и рапс, обладающих устойчивостью к насекомым-вредителям и гербицидам, решаются вопросы развития продуктивных признаков. |
The pest prefers such cultural plants as cabbage, mustard, radish, rape, turnip; and such weeds as wild radish, bittercress, pennycress, sheperd's purse. | Из культурных растений наиболее сильно повреждает капусту, редьку, редис, рапс, горчицу, из диких - дикую редьку, ярутку, пастушью сумку, сурепку и другие. |
A second single, a split release that featured "All Apologies" and "Rape Me", was issued in December in the United Kingdom. | Второй сингл «All Apologies», с песней «Rape Me» на обратной стороне, в декабре был выпущен в Великобритании. |
Alexander Pope, notably, felt the need to explain and justify his use of elemental spirits in The Rape of the Lock, one of the few English poems of the century that invoked the supernatural. | Так, например, Александр Поуп чувствовал необходимость объяснить и обосновать использование духов стихий в своей «The Rape of the Lock», одной из немногих английских поэм того времени, прибегающей к сверхъестественному. |
Ministry's initial foray into guitar rock happened during a recording session of The Land of Rape and Honey on Southern Studios, in London. | Первые открытия команды в ро́ковом звучании произошли во время записи альбома The Land of Rape and Honey в лондонской студии Southern Studio. |
"Rape Me" was written by Cobain on an acoustic guitar in Los Angeles in May 1991, around the time the band's second album, Nevermind, was being mixed. | «Rape Me» была написана Куртом Кобейном на акустической гитаре в 1991 году, во время записи второго альбома группы Nevermind. |
Upon the creation of 4chan, Poole encouraged users from the Something Awful subforum titled "Anime Death Tentacle Rape Whorehouse", who also happened to be dissatisfied with the forum, to discuss anime on his website. | Создавая Форчан, Пулл приглашал пользователей с подворума «Anime Death Tentacle Rape Whorehouse» на Something Awful, так же, как и он, недовольных тем форумом, обсуждать аниме на новом сайте. |
If that were the case, the delegation might state whether rape victims could invoke the very general provisions of the Penal Code concerning assault and battery in order to obtain justice. | Если это действительно так, то делегация могла бы уточнить, могут ли жертвы изнасилования, требуя правосудия, ссылаться только на такие весьма общие положения Уголовного кодекса, как статьи о наказании за насильственные действия и нанесение телесных повреждений. |
In this regard, HRW reported that the security forces carried out widespread rape and sexual violence against dozens of girls and women at the stadium, often with such extreme brutality that their victims died from the wounds inflicted. | В этой связи ХРУ сообщила, что служащие сил безопасности совершают на стадионе массовые изнасилования и сексуальное насилие в отношении десятков девушек и женщин - зачастую с такой крайней жестокостью, что их жертвы погибают от нанесенных ран. |
The reporting state should clarify the measures that the Government had taken to ensure that the victims of rape were provided with adequate information about abortion and the steps that had been taken to monitor women's access to safe abortions. | Представляющее доклад государство должно пояснить, какие меры правительство принимает для обеспечения того, чтобы жертвы насилия имели доступ к надлежащей информации об абортах, и какие шаги предпринимаются для контроля за тем, чтобы женщины могли делать безопасные аборты. |
Rape by a member of the same or opposite sex | Изнасилование жертвы противоположного пола или того же самого пола |
Ms. Kunvatanagarn (United States of America) said that human trafficking was a crime akin to murder, rape and kidnapping and that, when addressing that crime, her country strived to take a victim-centred approach. | Г-жа Кунватанагарн (Соединенные Штаты Америки) говорит, что торговля людьми является преступлением, равноценным убийству, изнасилованию и похищению человека, и что в процессе борьбы с этим преступлением ее страна стремится использовать подход, во главу угла которого ставятся интересы жертвы. |