| Rape of a female under the age of 16 was punishable by the death penalty or a life sentence. | Изнасилование женщины в возрасте менее 16 лет наказуемо смертной казнью или пожизненным заключением. |
| Iris Chang, author of The Rape of Nanking, criticized Murayama for not providing the written apology that had been expected. | Айрис Чан, автор книги «Изнасилование Нанкина», критиковала Мураяму за непредоставление письменных извинений, которых от него ждали. |
| Other sources, including Iris Chang's The Rape of Nanking, also conclude that the death toll reached 300,000. | Другие источники, включая Айрис Чан, автора книги Изнасилование Нанкина, также заключают, что общее количество жертв достигало 300000. |
| Rape was regularly used as a means to "punish and humiliate" communities. | Изнасилование регулярно используется в качестве средства, чтобы «наказать и унизить». |
| Rape - I'd never stoop so low. | Изнасилование! Я бы никогда не опустился до такого. |
| MacDonald also wrote an unproduced screenplay based on Iris Chang's bestselling novel The Rape of Nanking. | Макдональд также в настоящее время пишет сценарий, основанный на бестселлере «Изнасилование Нанкина» Айрис Чан. |
| Rape has thus appeared in 1994 as a new weapon in the Haitian arsenal of repression. | Таким образом, в 1994 году изнасилование стало еще одним орудием в репрессивном арсенале Гаити. |
| Rape of women is one of the most insulting and repulsive ways in which sexual inequality can manifest itself. | Одной из наиболее оскорбительных и уродливых форм проявления неравенства полов является изнасилование женщин. |
| Rape was also perpetrated in the 200 camps in the occupied territories to which women had been deported en masse. | Изнасилование также практикуется в 200 лагерях на оккупированных территориях, в которые в массовом порядке были депортированы женщины. |
| Rape is also a widely used type of violence against women and girls in armed conflicts. | Изнасилование также является широко распространенным видом насилия в отношении женщин и девочек в условиях вооруженных конфликтов. |
| Rape was used as a tool of war in East Timor. | В Восточном Тиморе изнасилование используется фактически в качестве средства ведения войны. |
| Rape is not a laughing matter. | Изнасилование - это совсем не смешно. |
| Rape is common in both contexts and is commonly reported as the most devastating. | Наиболее частым явлением в обоих случаях является изнасилование, представляющее собой наиболее разрушительный вид насилия. |
| Rape as an instrument of war was condemned. | Было осуждено изнасилование как средство ведения войны. |
| Rape committed as a part of political repression is prohibitedunder international law as torture or cruel, inhuman or degrading treatment. | Изнасилование как форма политических репрессий запрещено международным правом как пытка или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. |
| Rape should be defined in terms of non-consensual sexual relations. | Изнасилование следует определять как половые отношения без соответствующего согласия. |
| Rape is clearly recognized as a form of violence against women which takes place in the community. | Изнасилование четко признается в качестве одной из форм насилия в отношении женщин, имеющих место в обществе. |
| Rape is a crime which is condemned irrespective of whoever is the victim. | Изнасилование представляет собой преступление, которое подлежит наказанию независимо от того, кто является жертвой. |
| Rape carried a relatively severe penalty, which was increased in cases where the victim was under 16 years of age. | Относительно серьезное наказание установлено за изнасилование, которое усиливается, если жертва моложе 16 лет. |
| Rape should be defined simply as sexual intercourse without consent. | Изнасилование следует определить как совершение полового акта без согласия на него. |
| Rape within marriage is now punishable, but only upon complaint. | Изнасилование в браке отныне карается по закону, но лишь при наличии заявления. |
| Rape was classified as a crime and penalties could be increased by aggravating circumstances. | Изнасилование классифицируется как преступление и за его совершение при отягчающих обстоятельствах может устанавливаться более суровое наказание. |
| Rape is regarded as more serious than other forms of sexual assault but both are prohibited. | Изнасилование считается более серьезным преступлением, чем другие формы сексуальных посягательств, но обе категории запрещены9. |
| Rape committed by a person infected with HIV/AIDS would be punished more severely under the Penal Code. | Изнасилование, совершенное лицом, инфицированным ВИЧ/ СПИДом, влечет за собой более суровое наказание по Уголовному кодексу. |
| Rape continues to serve as a brutal weapon in warfare against women and children, whether in Africa or elsewhere. | Изнасилование продолжает служить жестоким оружием в войнах, направленным против женщин и детей, будь то в Африке или других районах. |