Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Изнасилование

Примеры в контексте "Rape - Изнасилование"

Примеры: Rape - Изнасилование
If, however, the offender caused the helplessness of the victim with the intention of taking advantage of such condition to engage in sexual intercourse, such act shall not constitute abuse of helplessness, but shall constitute rape with the use of force. Если, однако, правонарушитель привел жертву в состояние беззащитности с намерением воспользоваться таким состоянием с целью вступления в половую связь, то такое деяние квалифицируется не как злоупотребление беззащитностью, а как изнасилование с применением силы.
In Scotland the High Court of Justiciary tries all serious crimes such as murder, treason and rape; the sheriff court is concerned with less serious offences and the district court with minor offences. В Шотландии Высший уголовный суд осуществляет судебное разбирательство по таким преступлениям, как убийство, измена и изнасилование; шерифский суд занимается менее серьезными правонарушениями, а окружной суд - незначительными правонарушениями.
The incidence of violence against women in armed conflict, particularly sexual violence including rape, has been increasingly acknowledged and documented. Violence against women has been reported from conflict or post-conflict situations in many countries or areas. Такое явление, как распространение насилия в отношении женщин во время вооруженного конфликта, особенно сексуального насилия, включая изнасилование, хорошо известно и документировано151.
The message conveyed by these agents many times reinforce the idea that rape is a type of crime in which the victim has to prove that she is not guilty, and that she therefore did not contribute to the commitment of the offence. Вывод, который внушается этими представителями правосудия, подкрепляет идею о том, что изнасилование - это такой вид преступления, при котором потерпевшая должна доказывать, что она не виновата и не способствовала совершению преступления.
Today, in the Court of Appeals of the State of Rio Grande do Sul and in other states, sexual crimes involving violent indecent assault and rape are being classified as aggravated crime and simple crimes. В настоящее время в практике Апелляционного суда штата Рио-Гранди-ду-Сул и других штатов преступления на сексуальной почве, включающие оскорбления действием и изнасилование, квалифицируются либо как тяжкие преступления, либо как нетяжкие.
According to Police there were 11 reported cases of domestic violence in 2000; 6 reports of violence including rape, assault, spreading false rumours, indecent acts in 2001 whilst 15 such cases were reported in 2002. По данным полиции, в 2000 году было зарегистрировано 11 случаев насилия в семье, а в 2001 году - 6 случаев, включая изнасилование, нападение, распространение лживых слухов и непристойное поведение.
It's just that, if you weren't married, what you do to her would be considered rape, right? Если бы вы не были женаты, и ты проделал бы все, то это было бы изнасилование.
The Committee is concerned at the liability exemption proposed in the new draft Criminal Code, which suspends prosecution, liability and punishment in cases of rape when the perpetrator marries the victim. Комитет обеспокоен положением об освобождении от ответственности, которое предлагается включить в проект нового Уголовного кодекса и которое предусматривает прекращение судебного преследования и освобождение от ответственности лица, совершившего изнасилование, если оно женится на жертве.
In a recent study conducted by the Medical Research Council of South Africa, more than a quarter of South African men admitted having committed rape, 46 per cent of them more than once. В ходе исследования, недавно проведенного Южноафриканским медицинским научно-исследовательским советом, более четверти южноафриканских мужчин признались в том, что в прошлом совершали изнасилование, а 46 процентов из них признались в том, что совершили более одного изнасилования.
The line operates on a 24- hour basis/ 365 days per year and offers specialized information and counseling services to women - victims of all forms of violence (domestic violence, rape, sexual harassment, trafficking in human beings); Линия действует 24 часа в сутки 365 дней в году, и с ее помощью женщины-жертвы всех форм насилия (насилие в семье, изнасилование, сексуальное домогательство, торговля людьми) могут получать специальную информацию и консультационные услуги;
The nature of offences that are handled by the WCAIU include domestic violence, sexual offences (rape, incest, unlawful carnal knowledge), child abuse, juvenile delinquency and abandonment of infant. В сферу компетенции Группы входят такие преступления, как насилие в семье, сексуальные преступления (изнасилование, инцест, незаконное принуждение к половому акту), жестокое обращение с детьми, преступления, совершенные несовершеннолетними, а также случаи отказа от ребенка.
The Committee calls on the State party to enact legislation on domestic violence, including marital rape, sexual harassment and on all forms of sexual abuse, including sexual harassment, as soon as possible. Комитет призывает государство-участник в самое ближайшее время принять законы, касающиеся насилия в семье, включая изнасилование в браке, сексуальных домогательств и всех форм сексуального насилия, включая сексуальные преследования, по возможности в самое ближайшее время.
Tatum having done time in prison is a reference to the fact that, at the time of the episode's production, Tyson had just recently been released from prison after serving three years for rape. Во время эпизода Татум был выпущен из тюрьмы, что является отсылкой к факту о том, что, во время производства эпизода, Тайсон был освобожден из тюрьмы после отбытия трёхлетнего срока за изнасилование.
Except that you were aware that your son and his friends Were involved in felonious conduct such as rape And assault, weren't you? Точно, разве вы знали о том, что ваш сын и его друзья совершали такие преступления как изнасилование и нападение.
Offences against the life, health, liberty, honour, dignity, sexual inviolability and sexual freedom of any person, regardless of gender, are punishable under the Criminal Code (art. 131 on rape). Уголовным кодексом Российской Федерации предусмотрена уголовная ответственность как за преступления против жизни, здоровья, свободы, чести, достоинства, а также половой неприкосновенности и половой свободы любого человека, вне зависимости от его пола (статья 131 Уголовного кодекса Российской Федерации "Изнасилование").
I am so bothered that we are not prosecuting Eric Meyer for Samir's rape, too. Yeah, I know. Unfortunately, it sounds like a he-said-he-said kind of thing, which is hard to win without more physical evidence. Меня беспокоит, что мы не судим Эрика Мейера и за изнасилование тоже да, я знаю к сожалению, это звучит, как просто сплетня, и тут трудно победить без более веских доказаьтельств но хорошие новости, что государство
The Special Rapporteur also encourages the Government to revise article 522 of the Penal Code, which, in cases of seduction, rape, forced prostitution and kidnapping, legalizes a marriage and allows the perpetrator to avoid prosecution if both parties "consent" to the marriage. Специальный докладчик также призывает правительство внести поправки в статью 522 Уголовного кодекса, которая объявляет законным брак и позволяет преступнику уходить от наказания в том случае, если обе стороны "согласны" на брак, несмотря на предшествовавшие ему совращение, изнасилование, принуждение к проституции и похищение.
Under the Criminal Code, rape as well as sexual relations engaged in by a person who has reached the age of 18 with a person known to be aged under 14 are criminal offences. Уголовный кодекс Республики Казахстан устанавливает ответственность лиц за преступления против личности несовершеннолетнего: изнасилование, половое сношение, совершенное лицом, достигшим 18-летнего возраста, с лицом, заведомо не достигшим возраста 14 лет.
While welcoming the amendments to the Act on Prevention of Domestic Violence and Protection of Victims and the Act on the Punishment of Sexual Violence and Protection of Victims, the Committee regrets that marital rape has not been criminalized. Приветствуя появление поправок к Закону о предотвращении насилия в семье и защите жертв и Закону о наказании за сексуальное насилие и защите жертв, Комитет выражает вместе с тем сожаление по поводу того, что не установлено уголовное наказание за изнасилование супруги супругом.
Algeria reported that it had criminalized pornography, the incitation of debauchery of persons under 19 years of age, attacks on the honour of a minor under 16 years of age or an unmarried person, rape of a minor under 16 years old and incest. Алжир сообщил, что в его законодательстве устанавливается уголовная ответственность за порнографию, побуждение к растлению лиц в возрасте до 19 лет, посягательство на честь несовершеннолетних в возрасте до 16 лет или лиц, не состоящих в браке, изнасилование несовершеннолетних в возрасте до 16 лет и кровосмесительство.
103.47. Adopt concrete measures to address violence against women, including by criminalizing marital rape and increasing public awareness of the problem, with a particular focus on religious and community leaders (Norway); 103.48. 103.47 принять конкретные меры по пресечению насилия в отношении женщин, в том числе путем введения уголовной ответственности за изнасилование в браке, и повысить осознание этой проблемы обществом, особо выделяя в этой связи религиозных и общинных лидеров (Норвегия);
Furthermore, it notes with concern that marital rape is not recognized as a criminal offence and that the Criminal Code only criminalizes acts leading to physical injury and does not cover verbal, psychological and economic violence. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает, что изнасилование в браке не считается уголовным преступлением и что в Уголовном кодексе предусмотрена уголовная ответственность лишь за деяния, влекущие за собой телесные повреждения, при этом уголовная ответственность за оскорбление словом, психологическое и экономическое насилие не предусмотрена.
In June 2002 the maximum penalties for violence agaisnt persons and rape were increased and in May 2003,the Criminal Code was amended concerning female genital mutulation. В июне 2002 года были ужесточены максимальные санкции за акты насилия в отношении людей и изнасилование, и в мае 2003 года в Уголовный кодекс были внесены поправки, касающиеся практики калечащих операций на половых органах женщин;
Rape of persons over the age of 14 Изнасилование лица старше 14 лет
Rape of persons under the age of 14 Изнасилование лица младше 14 лет