| The State party should criminalize marital rape. | Государству-участнику следует квалифицировать в качестве уголовного преступления изнасилование в браке. |
| The Criminal Law penalizes rape and sexual assault. | Уголовный закон квалифицирует в качестве преступления изнасилование и сексуальные домогательства. |
| CEDAW requested Singapore to enact legislation criminalizing marital rape. | КЛДЖ просил Сингапур принять законодательный акт, устанавливающий уголовную ответственность за изнасилование в браке. |
| Marital rape has been a crime since 1990. | С 1990 года установлена уголовная ответственность за изнасилование в браке. |
| Spousal rape is punishable since 1997. | Изнасилование в браке является наказуемым деянием начиная с 1997 года. |
| Article 274 punishes rape committed on a child of under 13. | В статье 274 предусмотрено наказание за изнасилование, совершенное в отношении ребенка, не достигшего 13-летнего возраста. |
| Marital rape involves both civil and criminal responsibility. | Изнасилование в браке влечет за собой как гражданскую, так и уголовную ответственность. |
| Please also indicate if the State envisages the criminalization of marital rape. | Просьба также указать, планирует ли государство включить изнасилование в браке в число уголовных преступлений. |
| There was no specific provision that defined marital rape as a crime. | Конкретных положений, квалифицирующих изнасилование, совершенное собственным супругом, как уголовное преступление, не имеется. |
| Marital rape is, like all other forms of rape, a crime under Tunisian law. | Изнасилование в браке, как и всякое изнасилование, квалифицируется тунисским законодательством как преступление. |
| Crimes of violence included inducement to commit suicide, intentional bodily harm and rape, including marital rape. | К связанным с насилием преступлениям относятся склонение к самоубийству, преднамеренное нанесение телесных повреждений и изнасилование, включая изнасилование в браке. |
| However, rape can completely destroy a woman's life, especially child rape, rape in the context of criminal gang violence, and rape within the family unit. | Однако изнасилование может полностью разрушить жизнь женщины, особенно изнасилование детей, изнасилование в ходе насильственных действий преступных группировок, изнасилование внутри самой семьи. |
| This Act creates new provisions for the prosecution of rape and other sexual offences, including marital rape as well as incest. | В этом законе содержатся новые положения, предусматривающие преследование за изнасилование и другие сексуальные преступления, включая изнасилование в браке и кровосмесительство. |
| Abduction was also widespread and commonly followed by rape. | Также широко распространены похищения, за которыми обычно следует изнасилование похищенной. |
| During this period, nine persons were executed for rape, procuring or adultery. | В течение этого периода девять человек было казнено за совершение таких преступлений, как изнасилование, сводничество и прелюбодеяние. |
| Two days later, she started yelling rape. | И два дня спустя, она начала кричать на каждом углу об изнасилование. |
| Preliminary draft legislation on the crime of rape was currently before Parliament. | В настоящее время на рассмотрение парламента представлен предварительный проект законодательства по такому преступлению, как изнасилование. |
| Convicted four times for rape before he was 20. | Четыре судимости за изнасилование при отягчающих обстоятельствах ещё до 20 лет. |
| Addressing rape as a prohibited weapon will promote deterrence by changing norms that legitimize war rape. | Рассмотрение проблемы изнасилования как орудия войны будет содействовать принятию сдерживающих мер путем изменения норм, которые узаконивают изнасилование в ходе боевых действий. |
| The Criminal Code prohibited rape, and marital rape was considered rape. | Уголовный кодекс запрещает изнасилование, а супружеское изнасилование считается изнасилованием. |
| The reported cases to date include 6 killings, and 13 cases of rape or attempted rape. | На сегодняшний день известно о 6 убийствах, 13 случаях изнасилований или покушений на изнасилование. |
| Marital rape is classified as rape under Norwegian criminal law. | Согласно уголовному законодательству Норвегии изнасилование в браке рассматривается в качестве изнасилования. |
| The above articles cover cases of molestation and rape, including statutory rape. | Вышеупомянутые статьи охватывают случаи развратных действий и изнасилования, включая изнасилование по статутному праву. |
| Every eighth woman had been a victim of sexual misconduct, attempted rape or rape by the age of 15. | В рамках этого исследования было выявлено, что каждая восьмая женщина стала жертвой касаний сексуального характера, покушения на изнасилование или изнасилования в возрасте до 15 лет. |
| There is a strong need to develop and promote innovative approaches that turn women from victims of rape into rape survivors. | Существует острая потребность в том, чтобы разрабатывать и поощрять новаторские подходы, которые превращают женщин из жертв изнасилования в тех, кто пережил изнасилование. |