Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Изнасилование

Примеры в контексте "Rape - Изнасилование"

Примеры: Rape - Изнасилование
What happened to you... that's rape. То, что случилось с тобой это было изнасилование.
There are many reports of physical abuse, including rape, committed by Bosnian Serbs supervising the displacement. Имеются многочисленные сообщения о физическом насилии, включая изнасилование, которое совершали боснийские сербы, осуществлявшие надзор за перемещением.
In Bosnia and Herzegovina, rape has been used as an instrument of ethnic cleansing. В Боснии и Герцеговине изнасилование использовалось как способ этнической чистки.
The rape of women serving in forced labour camps or as porters is said to be common. Сообщается, что обыденным явлением стало изнасилование женщин, работающих в лагерях принудительного труда или носильщицами.
Some of the allegations received indicate that soldiers view rape as a right, and that sometimes it is encouraged by officers. В некоторых из полученных заявлений указывается, что солдаты считают изнасилование своим правом и что иногда оно поощряется офицерами.
Unlike most codified penal laws in the world, in international humanitarian law rape is not precisely defined. В отличие от большинства кодифицированных уголовных законов в мире в международном гуманитарном праве изнасилование точно не определено.
The Fourth Geneva Convention explicitly prohibits rape in article 27. Статья 27 четвертой Женевской конвенции прямо запрещает изнасилование.
With respect to crimes against humanity, sexual assaults and rape fall within the meaning of other inhumane acts. Что касается "преступлений против человечности", то половые преступления и изнасилование охватываются понятием"... другие бесчеловечные акты...".
Reports frequently refer to gang rape, while beatings and torture accompany most of the reported rapes. В сообщениях часто упоминается о случаях группового изнасилования, причем в большинстве заявленных случаев изнасилование сопровождается избиениями и пытками.
The Panel had before it some claims where rape by members of the Iraqi military forces was asserted as the cause of the injury. Группе были представлены некоторые претензии, по которым в качестве причины увечья названо изнасилование жертвы иракскими военнослужащими.
The most serious manifestation of sexual violence is rape. Под серьезным половым насилием понимается изнасилование.
The Government had taken measures to address the difficulty of prosecuting rape offenders. Правительство приняло меры по устранению препятствий на пути уголовного преследования лиц за изнасилование.
The Law Reform Commission was looking into the controversy on a possible death penalty for rape offenders. Комиссия по правовой реформе занимается изучением вызывающего споры вопроса о возможном введении смертной казни за изнасилование.
Under current legislation, rape was regarded as an extremely serious crime punishable by a lengthy prison term. Действующее законодательство относит изнасилование к тяжким преступлениям и предусматривает значительные сроки лишения свободы за его совершение.
Women in parts of the country affected by armed conflict had suffered mistreatment, including rape. Женщины, находившиеся в районах страны, пострадавших от вооруженного конфликта, становились объектами плохого обращения, включая изнасилование.
Imprisonment will take place only in very serious cases, such as armed assault with weapons or rape with aggravating circumstances. К лишению свободы прибегают лишь в весьма серьезных случаях, таких, как вооруженные нападения с применением оружия или изнасилование при отягчающих обстоятельствах.
Moreover, no information had been provided on domestic violence or on rape. Кроме того, не представлено никакой информации о таких явлениях, как бытовое насилие и изнасилование.
He recalled that rape had become an instrument of repression under the military regime. Он напоминает, что при военном режиме инструментом репрессий стало изнасилование.
The Special Rapporteur on violence against women stated that rape has often been described as the primary instrument of control in patriarchal societies. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин заявила, что изнасилование нередко служит главным средством контроля в патриархальных обществах.
To this non-exhaustive list of ill-treatment should be added the rape of women and the malnutrition of detainees. К этому неполному перечню случаев грубого обращения следует добавить изнасилование женщин и плохое питание заключенных.
Acts of gender-based violence, particularly rape, committed during armed conflicts constitute a violation of international humanitarian law. Акты насилия, связанного с половой принадлежностью, в частности изнасилование, совершаемое в ходе вооруженных конфликтов, представляют собой нарушение международного гуманитарного права.
During armed conflict, rape is used to terrorize populations or to force civilians to flee. В ходе вооруженного конфликта изнасилование применяется, с тем чтобы запугать население или вынудить гражданских лиц спасаться бегством.
Governments should enact and regularly review legislation for effectively combating all forms of violence, including rape, against women and children. Правительствам следует ввести в действие и регулярно пересматривать законодательные акты в целях эффективной борьбы против всех форм насилия, включая изнасилование, в отношении женщин и детей.
The Commission of Experts considers rape to be both an egregious breach of international humanitarian law and a crime against humanity. Комиссия экспертов рассматривает изнасилование как грубейшее нарушение международного гуманитарного права и как преступление против человечности.
Neither does article 3 common to the four Geneva Conventions of 1949 refer to "rape". Общая для всех четырех Женевских конвенций 1949 года статья 3 также не содержит ссылки на "изнасилование".