| The penalties for rape were harsh, and included capital punishment. | Изнасилование влечет за собой суровое наказание, включая смертную казнь. |
| The Penal Code of Sri Lanka imposes penalties for the commission of what are considered unnatural offences, including rape and pederasty. | Уголовный кодекс Шри-Ланки предусматривает наказание за совершение рассматриваемых как противоестественные преступлений, включая изнасилование и педерастию. |
| They also had their own courts of inquiry to try cases such as torture, deaths in custody and rape. | Они располагают также собственными следственными комиссиями для рассмотрения таких дел, как пытки, смерть лиц, содержавшихся под стражей, и изнасилование. |
| Article 27 of the Fourth Geneva Convention reiterates the principle that rape during times of war is an international war crime. | В статье 27 четвертой Женевской конвенции подтверждается принцип, согласно которому изнасилование в военное время является международным военным преступлением. |
| The Committee welcomed the introduction of legislation on violence against women within the family, in particular clarifying that marital rape is a criminal offense. | Комитет приветствовал введение законодательства по вопросу о насилии в отношении женщин в семье, которое, в частности, предусматривает, что изнасилование жены мужем является уголовным правонарушением. |
| Violence against women includes the following forms: abuse, sexual harassment, rape and assault. | Насилие в отношении женщин включает следующие формы: плохое обращение, сексуальное домогательство, изнасилование и нападение. |
| The usual punishment for rape was 18 to 24 months' imprisonment. | Обычное наказание за изнасилование составляет 18-24 месяца тюремного заключения. |
| Accordingly, the Code provided different penalties for rape, depending on whether the victim was married or single. | Соответственно, в Кодексе предусмотрены различные меры наказания за изнасилование в зависимости от того, находится ли жертва замужем. |
| The maximum penalty for rape was 16 years. | Максимальный срок наказания за изнасилование составляет 16 лет. |
| Educational and psychodynamic programmes for male inmates who committed rape and other sex crimes against women had recently been developed and introduced in the correctional institutions. | В последнее время были разработаны и внедрены в условиях исправительных учреждений познавательные и психодинамичные программы для заключенных-мужчин, совершивших изнасилование и другие преступления на половой почве в отношении женщин. |
| The majority of those whose sentences were reduced had been convicted of murder and rape. | Большинство из тех, чьи сроки наказания были сокращены, были осуждены за убийство и изнасилование. |
| Some Committee members have expressed the view that rape constitutes an act of torture. | Некоторые члены Комитета выразили мнение, что изнасилование является пыткой. |
| Antigua and Barbuda: The Special Rapporteur welcomes new legislation that recognizes marital rape as a criminal offence. | Антигуа и Барбуда: Специальный докладчик приветствует новое законодательство, которое квалифицирует супружеское изнасилование как уголовное преступление. |
| Whatever the motive, rape may have a devastating effect on a woman's reproductive health. | Какими бы ни были мотивы, изнасилование может оказать разрушающее воздействие на репродуктивное здоровье женщины. |
| The Committee also urges the amendment of existing legislation to include marital rape as a criminal offence. | Комитет настоятельно призывает также внести изменения в действующее законодательство, с тем чтобы сделать супружеское изнасилование уголовным преступлением. |
| The Committee recommends that laws specifically addressing violence against women and criminalizing rape in marriage be put in place. | Комитет рекомендует принять законы, непосредственно направленные на борьбу с проблемой насилия в отношении женщин и квалифицирующие изнасилование супруги супругом как уголовное преступление. |
| As in most common law jurisdictions, rape in South Africa is defined as unlawful sexual intercourse with a woman without her consent. | В Южной Африке, как и во многих системах общего права, изнасилование квалифицируется как неправомерный половой акт, совершаемый с женщиной без ее согласия. |
| The rape of women as a form of repression was a common practice at that time. | Изнасилование женщин - жертв репрессий являлось в то время постоянной практикой. |
| As a result, certain activities involving minors, such as rape, sexual molestation and prostitution, have become aggravated offences. | В соответствии с этим законом некоторые виды действий, имеющие отношение к несовершеннолетним, такие, как изнасилование, сексуальные домогательства и проституция, стали квалифицироваться в качестве преступлений, совершенных при отягчающих обстоятельствах. |
| The third category is for those who caused physical injury and rape. | В третью категорию были включены лица, причинявшие физические страдания и совершившие изнасилование. |
| Regarding (p bis), rape was a punishable crime under Libyan legislation. | Что касается подпункта р-бис), то по законодательству Ливии изнасилование является уголовно-наказуемым деянием. |
| He reserved his position on (p bis), since enforced pregnancy implied rape. | Он резервирует свою позицию в отношении р-бис), поскольку принудительная беременность подразумевает изнасилование. |
| The jurisdiction of the Court must extend to internal armed conflicts, crimes against humanity, including rape and other grave sexual violence. | Компетенция суда должна распространяться на внутренние вооруженные конфликты, преступления против человечности, включая изнасилование и другие виды тяжкого сексуального насилия. |
| In particular, it noted that greater penalties were imposed for the rape of a woman who was a virgin. | В частности, он отметил, что за изнасилование девственницы предусмотрено более суровое наказание. |
| Violence against women, including the rape of young girls, also seemed to be very widespread. | Как представляется, широко распространенной практикой также является насилие в отношении женщин, в том числе изнасилование девочек. |