Английский - русский
Перевод слова Provide
Вариант перевода Предоставлять

Примеры в контексте "Provide - Предоставлять"

Примеры: Provide - Предоставлять
Provide training, financial and technical assistance to countries affected by the widespread illicit accumulation of small arms and light weapons. предоставлять помощь в обучении и финансовую и техническую помощь странам, затрагиваемым проблемой широкомасштабного незаконного накопления стрелкового оружия и легких вооружений.
Provide advice to road transport operators on raising security standards at their facilities. б) предоставлять консультации автотранспортным организациям по повышению стандартов безопасности на их предприятиях;
Provide S&T graduates with incentives and resources to start innovative enterprises, with a view to improving gainful employment; предоставлять выпускникам научно-технических высших учебных заведений стимулы и ресурсы для организации инновационных предприятий с целью расширения доходной занятости;
(b) Provide information and make suggestions at the request of the Qualifications Committee and authorized observers; Ь) предоставлять консультации и вносить предложения по запросам Квалификационной комиссии и наблюдательных органов, аккредитованных при процессе;
(a) Provide evidence to other member States to help convict and punish those committing racist acts; а) предоставлять другим государствам-членам доказательства с целью помочь осудить и наказать лиц, совершающих акты расизма;
Provide equal opportunities for women and girls to participate actively in all school programmes and activities; предоставлять женщинам и девочкам равные возможности для активного участия во всех школьных программах и мероприятиях;
Provide up-to-date statistical court information for the public, courts and other State agencies; предоставлять обновляемые статистические сведения о работе судов общественности, судам и другим государственным учреждениям;
Provide economic and institutional support, such as предоставлять экономическую и институциональную поддержку, как, например
Provide and ensure access for migrant women to education and training as well as to income-generating activities; предоставлять и обеспечивать женщинам-мигрантам доступ к образованию и профессиональной подготовке, а также к доходообразующим видам деятельности;
(a) Provide information more effectively; а) более эффективно предоставлять информацию;
(a) [Agreed] Provide information more effectively; а) [согласовано] более эффективно предоставлять информацию;
Provide family members with the opportunity to participate in community planning. предоставлять членам семей возможность участвовать в планировании мероприятий на уровне общины.
Provide NHRIs with sufficient funding to fulfil their functions. предоставлять НПЗУ достаточные средства для выполнения ими своих функций.
(b) Provide mental health services that target older women, recognizing their diversified backgrounds; Ь) предоставлять пожилым женщинам услуги психиатрического характера, признавая различные особенности этих женщин;
Provide timely and adequate protection and assistance to refugees and asylum seekers in the region; предоставлять своевременную и достаточную защиту беженцам и ищущим убежища лицам в регионе и оказывать им помощь;
(a) Provide good offices and expert advice as stipulated in the General Agreement; а) предоставлять добрые услуги и экспертную консультативную помощь, как это предусмотрено в Общем соглашении;
Provide staff with the resources to do so or temporarily relocate them until the proper conditions can be put into place. Предоставлять сотрудникам ресурсы, необходимые для этого, или временно направлять их в другие места до создания надлежащих условий.
Provide continuous and adequate support for the defence and security forces, including housing and wages Предоставлять неизменную и надлежащую поддержку силам обороны и безопасности, включая их размещение и выплату жалования
Provide humanitarian assistance to people in need, particularly in areas affected by conflict Предоставлять гуманитарную помощь нуждающемуся населению, в частности в зонах, затронутых конфликтом
Provide guidance related to the report, Decision Tools to Evaluate Alternative Adaptation Strategies, to the secretariat; and с) предоставлять секретариату консультирование в связи с докладом Директивные средства для оценки альтернативных стратегий адаптации; и
Provide microfinance services, especially for microcredit, to women farmers предоставлять услуги по микрофинансированию, особенно микрокредитованию, женщинам-фермерам;
Provide adequate levels of support where violence does occur; предоставлять адекватные уровни поддержки там, где насилие имеет место;
Provide, based on information and knowledge gathered, inputs to the work of the Adaptation Committee; а) предоставлять на основе собранной информации и полученных знаний материалы для работы Комитета по адаптации;
Provide advice and technical recommendations for reviews and the assessment of submitted adaptation projects, programmes and actions; Ь) предоставлять консультирование и рекомендации по техническим вопросам для обзоров и оценки представленных адаптационных проектов, программ и мероприятий;
Provide authorities with information on the full economic and environmental impact of measures that affect the forest sector so that they can make better informed decisions. Предоставлять властям информацию о всех экономических и экологических последствиях, которые имеют меры, затрагивающие лесной сектор, с тем чтобы они могли принимать более обоснованные решения.