Английский - русский
Перевод слова Provide
Вариант перевода Предоставлять

Примеры в контексте "Provide - Предоставлять"

Примеры: Provide - Предоставлять
Banks should provide the working capital, and synergies with R&D should be strengthened. Банки должны предоставлять оборотный капитал, и следует укреплять синергическую связь с НИОКР.
This Ministry will provide defence policy advice and the essential civilian oversight required for the long-term management of the force. Это министерство будет предоставлять консультации по вопросам политики в области обороны и обеспечивать основной контроль со стороны гражданских структур, необходимый для управления вооруженными силами в долгосрочной перспективе.
MoLSA wants to increase awareness and improve institutional capacity to ensure that it can provide disability-related vocational skills training and employment-related services nation-wide. МТСВ хочет расширить осведомленность и усовершенствовать институцианальный потенциал с целью обеспечить, чтобы оно могло предоставлять профессионально-ремесленную подготовку в связи с инвалидностью и услуги в связи с трудоустройством на общенациональной основе.
Develop infrastructure, provide training and emergency equipment and supplies in health centres in or near highly mine-affected communities. Развивать инфрастуктуру, предоставлять подготовку и оборудование и материалы экстренного назначения в рамках медико-санитарных центров в пределах или вблизи общин высокой степени пораженности минами.
Strengthen the referral system and provide accommodation at all workshops for persons with disability. Укреплять систему направлений и предоставлять инвалидам размещение во всех мастерских.
Each High Contracting Party may provide one expert per each of the annexed Protocols to the Convention to be included into the pool. Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона может предоставлять для включения в резерв одного эксперта по каждому из прилагаемых Протоколов к Конвенции.
The Bureau should provide the Committee with regular progress reports in that regard. Бюро должно предоставлять Комитету регулярные доклады о работе, проделанной в этой связи.
It had the capability to support the work of local prosecutors and provide them with intelligence and expert services. Управление может оказывать поддержку работе прокуроров на местах и предоставлять им оперативную информацию и услуги экспертов.
One General Service staff currently approved for the Peacekeeping Best Practices Unit will provide administrative support in this area. Один сотрудник категории общего обслуживания, должность которого в настоящее время утверждена для Группы по передовой практике поддержания мира, будет предоставлять административную поддержку в этой области.
Through the secretariat support for the Counter-Terrorism Committee, it will also provide substantive support and services to that Committee. В рамках секретариатской поддержки Контртеррористического комитета Отдел будет также предоставлять основную поддержку и услуги этому Комитету.
In the Assembly, international staff will provide technical and administrative assistance through the Assembly secretariat. В Скупщине международные сотрудники будут предоставлять техническую и административную помощь через ее секретариат.
In order to achieve those aims, the United Nations must assume greater responsibility and provide more resources. Для достижения этих целей Организация Объединенных Наций должна принять на себя большую долю ответственности и предоставлять больший объем ресурсов.
There is need for a revitalization in the commitment and political will of Member States to support the multilateral system and provide it with adequate resources. Необходимо укрепление политической воли и готовности государств-членов поддерживать многостороннюю систему и предоставлять ей адекватные ресурсы.
To design, maintain, manage, improve, market and provide products and services on our website. Чтобы разрабатывать, обслуживать, регулировать, совершенствовать, продвигать на рынок и предоставлять продукты и услуги через наш сайт.
Easy-Forex may provide a link to other sites that are controlled or offered by third parties. Компания Easy-Forex может предоставлять ссылки на другие веб-сайты, которые управляются или предлагаются третьими сторонами.
To promote the participation of tutors and provide them with all necessary information, training and advice. Поощрять участие преподавателей, и предоставлять им информацию, услуги и необходимую помощь.
Should facilitate the management of personal finances, provide relevant information on economics and finance and/ or have an educational character. Должна содействовать управлению личными финансами, предоставлять соответствующую информацию по вопросам экономики и финансов и/ или образовательного характера.
Governments: Governments should provide appropriately targeted and balanced information about potential health hazards of EMF to EHS individuals, health-care professionals and employers. Правительства. Правительства должны предоставлять надлежащим образом нацеленную и сбалансированную информацию о потенциальных опасностях ЭМП для здоровья людям, страдающим ГЭП, специалистам здравоохранения и работодателям.
Your motherboard may provide shadow RAM or BIOS caching. Материнская плата может предоставлять shadow RAM или кэширование BIOS.
The party members, referred to as pawns, can talk, seek the main character's help, and provide information about enemies. Члены отряда, именуемые пешками, могут разговаривать, просить помощи у основного персонажа, и предоставлять информацию о врагах.
BIND users can also provide DNS over TLS by proxying it through stunnel. Пользователи BIND могут также предоставлять DNS поверх TLS, проксируя его через stunnel.
We intend to be a reliable partner and provide the best quality service in our business field. Наша цель - быть надёжным партнёром и предоставлять наилучший уровень обслуживания в данной сфере.
The FBI intercepts a message he sends to his Russian handlers saying he will not provide any more information. ФБР перехватывает сообщение, в котором он говорит своим российским сотрудникам, что не будет больше предоставлять им информацию.
It provides an abstraction of entities that can provide and accept services through well-defined named interfaces called ports. ССМ предоставляет абстракцию сущностей, которые могут предоставлять и получать сервисы через чётко определённые именованные интерфейсы, порты.
Menus can provide other useful information to diners. Меню может предоставлять и другую полезную информацию.