She's outside on her phone. |
Говорит снаружи по телефону. |
Now, outside there is a scaffold. |
Теперь, снаружи есть парапет. |
We'll be outside. |
Короче, мы будем снаружи. |
Put a protection agent outside Kelly's house. |
Поставить охранника снаружи дома Келли. |
Send away the warriors outside. |
Вели воинам снаружи уйти. |
The sound of planes and bombs outside. |
Звук самолетов и бомбы снаружи. |
Stand down and wait outside. |
Спустись, и жди снаружи. |
I never saw the outside. |
Я не видела его снаружи. |
Wait outside, in the corridor. |
Ждите снаружи, в коридоре. |
I heard them talking outside. |
Я слышала их разговор снаружи. |
Go and ask the ladies outside. |
Спросите у девушек снаружи. |
But I saw a carriage outside. |
Но я видел карету снаружи. |
Yes, that is a real police officer outside. |
Да, снаружи настоящий полицейский. |
Then we'll wait for him outside. |
Ну тогда подождем его снаружи. |
I need you to wait outside. |
Будь добр, подожди снаружи. |
Bengt Rosling's waiting for you outside. |
Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи. |
There'll be an agent posted outside. |
Снаружи будет дежурить офицер. |
I'll be outside, ma'am. |
Я буду снаружи, мэм. |
Are you set up outside? |
У вас снаружи всё готово? |
Joey, come on. I'll stay outside. |
Джой, поехали подожду снаружи |
He could be right outside. |
Он может быть снаружи. |
The other one's still outside. |
Другой все еще снаружи. |
Is that your bike parked outside? |
Это твой мотоцикл снаружи? |
Do you want me to wait outside? |
Хочешь, я постою снаружи? |
There are 8 men outside. |
Снаружи - восемь человек. |