| She's outside on her phone. | Говорит снаружи по телефону. |
| Now, outside there is a scaffold. | Теперь, снаружи есть парапет. |
| We'll be outside. | Короче, мы будем снаружи. |
| Put a protection agent outside Kelly's house. | Поставить охранника снаружи дома Келли. |
| Send away the warriors outside. | Вели воинам снаружи уйти. |
| The sound of planes and bombs outside. | Звук самолетов и бомбы снаружи. |
| Stand down and wait outside. | Спустись, и жди снаружи. |
| I never saw the outside. | Я не видела его снаружи. |
| Wait outside, in the corridor. | Ждите снаружи, в коридоре. |
| I heard them talking outside. | Я слышала их разговор снаружи. |
| Go and ask the ladies outside. | Спросите у девушек снаружи. |
| But I saw a carriage outside. | Но я видел карету снаружи. |
| Yes, that is a real police officer outside. | Да, снаружи настоящий полицейский. |
| Then we'll wait for him outside. | Ну тогда подождем его снаружи. |
| I need you to wait outside. | Будь добр, подожди снаружи. |
| Bengt Rosling's waiting for you outside. | Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи. |
| There'll be an agent posted outside. | Снаружи будет дежурить офицер. |
| I'll be outside, ma'am. | Я буду снаружи, мэм. |
| Are you set up outside? | У вас снаружи всё готово? |
| Joey, come on. I'll stay outside. | Джой, поехали подожду снаружи |
| He could be right outside. | Он может быть снаружи. |
| The other one's still outside. | Другой все еще снаружи. |
| Is that your bike parked outside? | Это твой мотоцикл снаружи? |
| Do you want me to wait outside? | Хочешь, я постою снаружи? |
| There are 8 men outside. | Снаружи - восемь человек. |