Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода Снаружи

Примеры в контексте "Outside - Снаружи"

Примеры: Outside - Снаружи
There were kids waiting outside the studio to come in. Дети ждали снаружи студии, чтобы попасть на занятия.
Let me go gloat for a minute and I'll see you outside. Дай я только пойду, позлорадствую минутку и встретимся снаружи.
I mean, maybe them ones outside. Ну, может, у тех, снаружи.
So that we may be free to murder each other outside. Чтобы мы смогли убить друг друга снаружи.
I just heard something moving outside. Я услышал, как снаружи что-то двигалось.
I found Rahim, my friend there outside, waiting. Это я нашел Рахима. Снаружи меня ждут друзья.
We are live outside the Starling City courthouse, where Helena Bertinelli and an unknown number of assailants seized control of the entire building. Мы ведём прямой репортаж снаружи здания суда Старлинг Сити, где Хелена Бертинелли с неизвестным числом подельников захватили контроль над всем зданием.
There's a car right outside the office, and it's being repossessed. Там машина прямо снаружи у офиса, её забирают в счет задолженности.
Must've happened when we left the bags outside. Наверное в сумку залезли, пока она снаружи стояла.
When he left with the defendant, there was now a Bronco parked outside. Когда он уезжал с подсудимым, снаружи был припаркован Бронко.
Speaking of which, I'm sure you are aware of the students standing around outside with their... Кстати говоря, я думаю ты в курсе о студентах, стоящих снаружи со своими...
I know that Benson Durant did not maintain his security cameras outside his meat shop. Я знаю, что Бенсон Дюран не содержал в исправности камеры охраны снаружи своей мясной лавки.
But baby, it's cold outside "Но, детка, снаружи так холодно".
They're outside, we can't go. Они снаружи, мы не можем идти.
If you shoot they might hear us outside. Если ты выстрелишь, они услышат нас снаружи.
And would we be inside or outside? А мы бы где были? Внутри или снаружи?
I waited outside and I saw that fat woman go into your apartment. Я ждала снаружи и видела, как в твою квартиру вошла полная женщина.
Knock on the door and leave it outside. Постучись в дверь и оставь все снаружи.
Sir, people from the immigration department are outside. Сэр, снаружи люди из иммиграционной службы.
Now I need you to get more men to stand guard outside to greet my guests when they arrive. Мне нужно, чтобы ты привел побольше людей и расставил их снаружи приветствовать моих гостей, когда они соберутся.
No visible damage inside or outside the shell shall occur. При этом не должно быть видимых повреждений внутри или снаружи корпуса.
They shall be substantially dry outside and, in general, of normal shape for the variety. Он должен быть практически сухим снаружи и иметь в целом нормальную для данной разновидности форму.
The S3 category device may be installed outside or inside the vehicle. 6.7.9.2 Устройство категории S3 может устанавливаться снаружи или внутри транспортного средства.
Where there is no wheelhouse, the alarm shall be triggered outside the space to be protected. При отсутствии рулевой рубки этот сигнал тревоги должен подаваться снаружи защищаемого отделения.
For mounting either outside or inside or both 2 предназначена для установки снаружи или внутри транспортного средства либо для обоих вариантов 2